Programa EMISIÓN EN SEFARDÍ – La Kultura es tradisión en aromas i savores Sefardim – 29/09/2024

Selevramos kon los oyentes la kultura de la kumidika sefardí: muevas i savuridas rechetas en la «Kuzina de Emisión Sefarad»

La kuzina es el lugar onde se fraguan las kumidikas, ma tambyén las rechetas tradisionales ke se konosían de palavra, las musheres kontavan sus istorias de vida, i las rechetas se pasavan de modo oral, ansí partajan madres e ijas, más la saviduría de la Nona ke prepara las rechetas ke al tiempo se ambezó de su madre en su chikez. Ofresemos a los oyentes kompartir varias rechetas koloridas komo «Salata de avikas o Piyaz», kontinuamos kon más savores sefardim «Musaka de Berendjenas» kon esta vedrura ke tanto plaze en las kumidas sefardim, i sentimos el kante «Gizado de berenjenas» en la versión de Paco Díez i Raúl Olivar, del CD Aromas de Sefarad. Tambyén se selevra la alegría de las dichas, esas ekspresiones ke se mantienen traverso los tiempos, komo «Poko avlar, salud para el puerpo» o «Palavras klaras el Dió las bendise». La kultura se transmete ansimezmo en la tradisión de los kantes, dunke selevramos kon muestra múzika rika i diversa, en este programa sentimos el kante de bodas «Novia de la kara blanka» en la boz de Rosa Zaragoza, los ermozos romanses ke se konservan en la memoria sefardí, komo el «Romance de las tres hermanicas», i kurunamos el programa kon el afamado romanse «Diego León» una istoria d’amor i de aventuras kon un fin inesperado, en la interpretasión de Joaquín Díaz.

Una kurona de kantes i savores para dar fin este Mes de Septiembre, selevrando la Kultura Evropea Djudía i Sefardí.

________________________________________________

DOMINGOS A LAS 22.30 HORAS, MARTES A LAS 18.30 HORAS UTC.
La «Emisión Sefarad» es un programa kultural de radio, en lingua sefardí o djudeo-espanyol, que se siente kada lunes enverso Oriente Medio i Mediterráneo i los martes enverso América Norte i Sur. Sefarad es uno de los nomvres de Espanya, i el sefardí es una lingua de baza medieval a la ke se adjuntan palavras de los dialektos i linguas de las sivdades onde los sefaradim moravan. Rajel Barnatán, apareja i prezenta las emisiones i sus kontenido por entero: entrevistas, presonajes, folklor i múzika de ancha diversidad, aktividades, tradisiones, literaturas i una lingüístika atada a la kultura ke tyene sus raízes en Espanya. Ansí «Emisión Sefarad» guadra el trezoro poétiko de los S X al XII en uno de los grandes patrimonios kulturales entregados a la umanidad. Ansiemzmo la kreasión kontemporánea arrebive en muestros días i atira el intereso de oyentes de diversos lugares i paízes.

Check Also

Janucá sefardí: una celebración láctea para las hijas

  La historia de Janucá se representa a menudo con imágenes de guerreros masculinos valientes …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.