EMISIÓN en SEFARDÍ – Kaminos de la tradisión Sefardí: Dichas i Kantes de musher – 19/01/2025

Ofresemos un muevo programa kon dichas de Esmirna, kantes de musheres, komo se konserva la memoria patrimonial. Un muevo programa onde destakamos en kultura de oy: la ekspozisión «Sorolla, cien años de modernidad» en la Galería de las Colecciones Reales (Madrid).
Kompartimos dichas sefardim kuriosas i sus signifikados, en este kavso son dichas i refranes de Izmir (Esmirna) onde enfloresió una rika Komunidad Sefardí ke konservó en sus erederos la tradisión de Sefarad. Indemás en los kantes mos deshamos namorar por la boz de la kantadera sefardí Kohava Levy ke interperta el kante d’amor «Entre las Huertas» de su tradisión familiar, kontinuamos partajando una versión a kapela orijinal en boz de musher kon una melodía un poko distinta de «Arvoles yoran por Luvias», dempués ofresemos para poder komparar la versión más moderna del mezmo kante en la interpretasión de Isaac Levy. En literatura i klases de Sefarad: una tadre de konversasión en djudeo-espanyol, para ambezar la lingua i sus modismos. Más kantes a kapela, kon el tradisional «Tres klavinas» i el kante más afamado ke reflekta la musher sefardí «Morenika a mí me yaman». Kurunamos el programa kon el kante sovre la «La galana y el mar», en la boz de Mónica Monasterio. El Patrimonio de las dichas i los kantes en tu tradisión sefardí.

________________________________________________

DOMINGOS A LAS 22.30 HORAS, MARTES A LAS 18.30 HORAS UTC.
La «Emisión Sefarad» es un programa kultural de radio, en lingua sefardí o djudeo-espanyol, que se siente kada lunes enverso Oriente Medio i Mediterráneo i los martes enverso América Norte i Sur. Sefarad es uno de los nomvres de Espanya, i el sefardí es una lingua de baza medieval a la ke se adjuntan palavras de los dialektos i linguas de las sivdades onde los sefaradim moravan. Rajel Barnatán, apareja i prezenta las emisiones i sus kontenido por entero: entrevistas, presonajes, folklor i múzika de ancha diversidad, aktividades, tradisiones, literaturas i una lingüístika atada a la kultura ke tyene sus raízes en Espanya. Ansí «Emisión Sefarad» guadra el trezoro poétiko de los S X al XII en uno de los grandes patrimonios kulturales entregados a la umanidad. Ansiemzmo la kreasión kontemporánea arrebive en muestros días i atira el intereso de oyentes de diversos lugares i paízes.

Check Also

Mensaje del Rab. Isaac Sacca en homenaje a José Menasé (dbm)

A continuación el mensaje que el Gran Rabino de la Comunidad Sefaradí de Argentina Isaac …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.