Keridos amigos i amigas.
Estimo ke tuve un Mazal Grande al enkontrarme kon los muestros i pueder azer unas kontribusiones en la preservasion de muestra lengua. Esto me da la impresion de ir atras mas de 60 anyos kuando bivia en Turkia i en Israel biviendo en un entorno ande los djudios empesavan avlar mas en Turko i pedrer a muestra lengua de Ladino.
Munchos de los djudios partiendo al e
kstranjero los ke se kedavan eran un kuarto o menos del shifre de antes.
«Me akodro del proverbio djudio ke dizia «Esta eskrito en la palma lo ke va pasar la alma.» Indikando ke las kozas ke se pasan en muestras vidas son desididas de antes por El Dio» .
BEZOS I ABRASOS A TODOS.
—————————————–
EL TIEMPO KE PASA NUNKA TORNA ATRAS
El tiempo ke pasa nunka se torna
I lo mas ke puede tener uno es una sola vida
Ke empesa en la kuna i termina en el sementerio
I dinguno lo save de antes ke sera su destino
Ken sera su famiya i ande el nasera?
A ke kultura, relijion i lengua apartendra?
Es ke bivera en un pais avansado o atrasado?
Ke seran las influensias a las kualas sera exposado?
Ke sera la filosofia del pais de orijin ande bivera?
I si avra una instabilidad, gerras i revuelta?
Ke efekto tendra la istoria del pais en el mundo?
I si no seria el mal tratado por apartenir a un grupo Minoritario?
El tiempo ke pasa es una iluzion en kada persona
A vezes da la impesion de ser kurta i a vezes larga
El modo de bivir i ver la vida lo determina a todo
Pero los i aventureros pensan ke ya parese largo
En teniendo una vida dura sin gozar de nada
Enklavados en la kaza en grande monotonia
Mos da la impresion de aver perdido el tiempo
Sin aver akcomplido munchas kozas en la vida tanto
No tengo ganas de saver kuando la muerte me aspera
La ora i el kalendario son enemigos en el tiempo ke pasa
Mas vale de meterlos del lado en mi edad i sufrimiento
Gozando de kozas chikas adjustandome a esto
SALUDES A TODOS
Eskrito por Shimon Geron de Sydney
Fuente: Ladinokomunita