Doreen Alhadeff: El camino a la caballería

El camino a la caballería

Por sus esfuerzos para ayudar a los judíos a recuperar su ciudadanía española, Doreen Alhadeff fue honrada en nombre de la reina Isabel.

Algo curioso le sucedió a Doreen Alhadeff en el camino a obtener su ciudadanía española. Lo que comenzó como un esfuerzo por recuperar algo que España le había quitado a su familia hace cinco siglos terminó con su nombramiento como caballero en una orden que lleva el nombre de la reina Isabel, quien exilió a su familia en primer lugar.

Alhadeff ha amado España desde que pasó dos años como estudiante en el país en 1969. Lo único que le faltaba a la residente de entonces 19 años era la cultura judía con la que creció en Seattle, que tiene la tercer mayor población sefardí en los EE.UU. Aunque habían pasado casi 500 años desde la expulsión, me dijo, “el conocimiento de la herencia sefardí [de España] en ese momento no estaba presente en absoluto. La gente no era consciente de ello en absoluto”.

Aún así, Alhadeff, cuya familia remonta su historia a España a través de Italia y Turquía, y llegó a Seattle en 1906, se sintió atraída por el país; “Siempre he sentido una fuerte afinidad con España”, dijo. Regresó con frecuencia a lo largo de los años mientras aumentaba su participación en las organizaciones sefardíes en su país. Ayudó a los organizadores en Madrid a celebrar Erensya, una conferencia internacional sobre la herencia sefardí, y luego persuadió a la organización para que celebrara una conferencia en Seattle. Fue cofundadora de Seattle Sephardic Network, que ayuda a las personas a encontrar recursos culturales en el noroeste del Pacífico, y fue nombrada embajadora de Red Juderias de España, que apoya y divulga un grupo de ciudades de España con herencia sefardí.

Estuvo en Madrid en mayo de 2015 cuando el Parlamento estaba considerando la ley de repatriación —permitiendo que las personas que pudieran documentar su herencia española recuperaran su ciudadanía— y se quedó despierta hasta tarde en Seattle para escuchar los resultados de la votación final un mes después. Después de que pasó, aprovechó la oportunidad.

“Era algo que le habían quitado a mi familia y antepasados ​​míos”, dijo, “y, dada la oportunidad, era algo que quería recuperar”.

No fue fácil. Los solicitantes tenían una ventana de dos años (que luego se extendió por un año) para proporcionar pruebas de vínculos ancestrales con España, obtener la certificación de reclamos reconocidos por una organización de la comunidad judía en Seattle, traducir los documentos al español y certificarlos ante notario, en España. En menos de un año, Alhadeff se convirtió en la primer estadounidense en obtener la ciudadanía bajo la ley.

Sin embargo, Alhadeff rápidamente se dio cuenta de que su trabajo no había terminado. “Sabía lo que significaba para mí”, dijo. “Sentí que era la única persona en ese momento que podía ayudar a las personas a superar el proceso”.

Respondió preguntas de personas de todo el mundo, incluida Jennifer McCullum, que era nueva en Seattle, comenzó tarde el proceso de solicitud y no sabía a quién acudir hasta que la refirieron a Alhadeff. El estímulo resultó extremadamente útil, especialmente cuando la pandemia de COVID-19 detuvo el proceso.

“En cada paso, ya sea que me señalara en la dirección correcta, compadeciéndose de mí durante tres años sin decir una palabra, mensajes de texto que decían: ‘¿Has oído algo?’, Su aliento y fe en mí significaron todo”, dijo McCullum. También la ayudó a capear la tormenta cuando su solicitud fue inicialmente rechazada.

McCullum estaba devastado. “Se siente como si la herida aún estuviera fresca”, recordó. “Es lo más cerca que he estado en este proceso de sentir lo que debieron sentir mis antepasados ​​cuando les dijeron que ya no son bienvenidos en un lugar que es su hogar, en un lugar que saben que es su derecho de nacimiento”.

McCullum tuvo que demandar al gobierno español para reconsiderar antes de que finalmente fuera aprobada.

Al mismo tiempo que estaba ocupada ayudando a los solicitantes, Alhadeff también ayudó a presionar al gobierno español para que facilitara la aplicación modificando la prueba cultural y la prueba de idioma requeridas, ambas escritas en español moderno, que es muy diferente del ladino que muchos judíos sefardíes, incluido Alhadeff, habla. “Algunos de nosotros dijimos que nadie va a ir a aprender un segundo idioma en este momento, y para muchos de los mayores de 65 años, el idioma que conocían, con el que crecieron, no era el español actual. Era ladino”, recordó. “Entonces, fue un pequeño problema”.

Como resultado del esfuerzo de cabildeo, el gobierno eximió a los niños menores de 18 años y a los adultos mayores de 70 años del requisito de la prueba. Entonces, Alhadeff también solicitó y recibió la ciudadanía para sus nietos.

Luis Fernando Esteban Bernaldez, cónsul honorario de España en Washington y Oregón, dice que cree que Alhadeff ayudó a más de 100 personas a obtener la ciudadanía española, razón por la cual la nominó para el título de caballero en honor a su «lealtad demostrada para promover la relación de España con las Americas.»

Esteban dijo que cree que Alhadeff, quien fue nombrada caballero oficialmente en una ceremonia en Bellevue, Washington, el 17 de octubre de 2022, cuando recibió una medalla con una cinta y un prendedor, puede ser la primera mujer judía en recibir el honor de la Orden de la Reina Isabel la Católica.

Alhadeff no es necesariamente una gran admiradora de la reina Isabel y el Decreto de la Alhambra, que obligó a los judíos del país a exiliarse a fines del siglo XV, pero está emocionada por lo que simboliza convertirse en la primera mujer judía sefardí en recibir el honor. “Simplemente creo que muestra un cambio increíble”, dijo. “Con gente trabajando en ello y deseándolo, ese cambio puede ocurrir. Creo que eso es enorme”.

Ella ya ha visto algo de ese cambio en los años desde que comenzó a visitar España.

“Veo la diferencia de cuando estuve allí [primero] porque no había conciencia de la herencia o la historia sefardí. No se discutió. No fue enseñado. Ahora las organizaciones están hablando sobre la herencia sefardí, restaurando sitios sefardíes y enseñándolos en la escuela”, dijo. “Ese ha sido un gran viaje para mí, pero también ha sido un gran viaje para España”.

POR DAVID VOLK
Fuetnte Tablet | 07 JUNIO 2023
Traducción libre de eSefarad.com

Check Also

Janucá sefardí: una celebración láctea para las hijas

  La historia de Janucá se representa a menudo con imágenes de guerreros masculinos valientes …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.