Ver todos los artículos de esta sección
ROSALY
Oh, Rosaly,
la mujer
kon la kara ke transpara
el freskor de la maniana
y la tristeza de la noche.
Oh, Rosaly,
kon el korte de su pelo,
kon sus vestidos largos,
onde se penetra la soledad de su puerpo.
Oh, Rosaly,
la mujer
ke krese de sus palavras
al espuntar el dia
y la arrevatan al eskureser.
Estonses devienen sus sejas
dos kuchiyos en kombate.
Oh, Rosaly,
la mujer
ke planta la luna en el aroma de los kampos
onde bushka un amor piedrido.
Oh, Rosaly,
la mujer
ke es un arvole,
y sus raizes de poesia
hundidos en la lokura,
en el selensio de sus ramos.
Margalit Matitiahu
_____________________________________________________________
SOBRE LA AUTORA MARGALIT MATITIAHU
Nacida en Tel Aviv (Israel), licenciada en Literatura Hebrea, Filosofía. Escribe poesía en judeo-español (sefardí o ladino) y en hebreo. Traductora, programas de radio, ensayista, colaboradora literaria.
Secretaria General de Federación Israeliana de Escritores. Fue Presidenta de AIELC durante seis años.
Co-directora de la revista Entrelíneas. Sobre su poesía: investigación de la Prof. A.M. Riaño (Univ. de Granada), entre otros. Poemarios publicados: «Kurtijo kemado» (bilin. 1987), «Alegrika» (bilin. 1992), «Matriz de luz» (1997), «Vela de la luz» (1997), «Kamino de tormento» (plaq. 2000), «Bozes en la Shara» (2001), «Vagabondo eternel» (2001), «Despertar el selencio» (bilin. ladino-hebreo, 2004); «Aromas y memorias» (CD; poemas recitados y cantados).
Premios a poemarios: Ateneo de Jaén (1996), Fernando Jeno (1994). Premio de creacion del Primer Ministro (1999). En Diciembre 2003 se inauguró en Puente Castro, León, una placa al nombre de Margalit Matitiahu.
Es productora de dos documentales realizados con su hijo, el cineasta Jack Matitiahu.