YOM KIPPUR: Viduy, a confession prayer, for our times

Versión en Castellano

One of the most important Mitsvot, commandments, we do during in Yom Kippur is the recitation of the Viduy. Viduy literally means “confession”, and it is the central step of Teshuba, «repentance». The process of Teshuba, indeed, consists of three steps: 1. Admission of our faults (hakarat hahet); 2. Verbal confession (Vidduy); and 3. The resolution to abandon our bad actions and habits (‘azibat hahet). According to Maimonides the Mitsva of Teshuba is fulfilled when we recite the Viduy. The Viduy records a long list of transgressions and flaws. Reading the Viduy helps us in identifying wrongdoings that we might have done and forgotten or that we might have unconsciously suppressed from our memory.    The most famous version of this confession prayer is the Viduy HaGadol (extended confession) written by Rabbenu Nissim Rosh Yeshibat Babel. The Sephardic custom is to say this Viduy during Yom Kippur (‘arbit and/or shaharit, lo ta’ase; musaf , ‘ase)

We should not read the Viduy mentally. Rather we must articulate every word, whispering to ourselves the list of transgressions mentioned in the text. Why? Because the Viduy is the culmination of the mental process of taking charge of our actions. Same as the concept of catharsis, similar to the 12 steps programs, only when we are capable of verbally articulating our problems or admitting our vices, we have finally accept them, and only then we are able to change. Once we confess, we are confident that HaShem accepts our apologies, forgives us and helps us to improve.

We say the Viduy in plural, mentioning transgressions that we clearly know we have not committed. This teaches us that our moral responsibilities go beyond our personal accountability. In other words, when we see a friend, a family member, or anyone else over whom we have influence acting wrongly we should privately and politely rebuke him or her. And if we don’t, it is considered as if we share some responsibility for their wrongdoings. Because we Jews believe in collective responsibility.

The Viduy is written in Hebrew. Now, if we read the Hebrew version of the Viduy and we don’t understand what we are saying, then how are admission, regret and contrition, all these critical steps for Teshuba, going to happen? That is why, unlike other prayers, it is imperative to understand the words of the Viduy. Therefore, it is not only permitted but necessary to read the Viduy in a language that one understands.

The Viduy I’m presenting here is based on the short Viduy used in the Sephardic Selihot. My translation is a non-literal and expanded rendition of the Viduy, adapting its language to our modern days.
I recommend to read this text on Yom Kippur not instead but alongside the other Viduyim of Yom Kippur. With the hope it will help us understand the main ideas of the Viduy, and inspire us to repent and obtain His forgiveness.

SEE HERE A PRINTABLE PDF VERSION OF THIS VIDUY

Yosef Bittón
rabbibitton@yahoo.com

Fuente: halakhaoftheday.org

Check Also

Radio:: כאן לאדינו – Kan Ladino kon Alegra Amado i Kobi Zarco – 13/06/2025

Programas anteriores שישי, 16:00 – 15:00 El departamento de radio de la nueva corporación de …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.