Video – YASMIN LEVY – Kanas de barro – Del libro/DVD "Se lo dije a la noche" de Juan Carlos García Hoyuelos

En el dvd que acompaña al poemario «SE LO DIJE A LA NOCHE» hay 3 canciones en ladino o sefardí:

  • Kanas de Barro – Voz: Yazmin Levy — Traducción: Moshe Shaul (canción que corresponde este vídeo)
  • Bezos defendidos — Música y voz: Liliana Benveniste, Teclado: Adrian Mirchuk — Traducción: Matilde Gini de Barnatan
  • Avro espasios en la noche – música adaptación de la letra, piano y voz: Rivka Amado — Traducción: Sharope Blanco.

 

En el libro y su dvd están muy presentes los sefardíes, en homenaje a los 150.000 judíos que aun conservan el ladino por todo el mundo. De hecho en la página 42 del poemario «Se lo dije a la noche» (en ladino «Se lo dishe a la noche»), en «Notas del Autor», Juan Carlos García Hoyuelos escribe: Mencionar también a las 150.000 personas que todavía conservan viva el sefardí, lengua de origen castellana (mezclada con otras lenguas de Iberia), hablada por los descendientes de los judíos expulsados de la península en el año 1492. Ésta sigue siendo vuestra tierra, y el ladino o sefardí, un valiosísimo legado lingüístico que entre todos debemos de salvaguardar.

Check Also

EN VISTA DE RACHEL: Sovre Emma Lazarus, a la okazion su aniversaryo por Rachel Amado-Bortnick

Ver todos los artículos de esta sección >> Emma Lazarus, la poeta djudia mas konosida …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.