Pazados días vinimos de selevrar el VI Día Internasional del Ladino, ma me plaze más yamarlo djudeo-espanyol, es ke tuvimos el plazer de poder selevrar dos enkontros de gran interezo.
El primo el pazado día martes 27 de Noviembre, en el Hemiciclo de la Universidad de Murcia, (Campus de la Merced) onde ya mos topimos anyos atrás, musafiras por la Profesora Juana Castaño, i ansimezmo por el Ayuntamiento de Murcia, kon dos enkontros de resitales de poesía i kantes sefardíes.
Ke gran plazer poder tornar a Murcia, de muevo komo organizadora de esta fiesta de la lingua la Profesora Juana Castaño, Profesora de Filología Románica de la Facultad de Letras, en la Universidad de Murcia, ke ya aparejó las klases de los elevos metiendo un kante a kapella, indemás de konosensias sovre las partikolaridades de muestra lingua, yamada ansimezmo komo “espanyolit”, “sefardí” o por munchos sefardim: “espanyol”.
Ansí en el Hemiciclo todo ya se topava aparejado, enmientres prinsipiaron a entrar munchos elevos i más i más, más de doshientos, asigún las butakas, se yenó por entero el Hemiciclo, indemás de diversos Profesores i púvliko en djeneral, i kon la alegría, de poder prezentar este akto el Vizedekano Graham Keith Gregor, Vicedecano del Programa de Movilidad de la Universidad, i la Profesora Juana Castaño, alma de este enkontro, ke kon sus kalurozas palavras mos dieron la ermoza bienvinida.
La profesora Juana Castaño viene selevrando kada anyada este Día Internasional del Ladino, eyia es ken apareja las klases i da ancha informasión de “muestra lingua” i de siguro, save azer amar muestra lingua, kon sus ensenyanzas en los distintos elevos, ke komo savemos, esto es parte de la kultura i Patrimonio de Sefarad, es dizir espanyol.
Vinieron al akto, sus vieshos elevos, komo los ke se topan ambezando en sus estudios de letras i filolojía oy día, i ke bueno ke a los elevos les plazió muncho las poesías i todas las eksplikasiones ke ofresimos, mi madre Matilda i yo mezma, en este enkontro ke nomamos “Al encuentro con Sefarad: Tesoros Históricos y Universo de la Poesía Sefardí”.
Injuntos izimos un viashe traverso los tiempos, kon presonajes de la istoria de la judería de Murcia, istorias kon nomvres i alkunyas, de afamados djudiós de la judería de Murcia, la istoria de la konversión a la forza, i su retorno a Sefarad, desde importantes ganaderos, artesanos, asta presonas de los más altos rolos i lavoros, munchos atados a las Kortes i Reyes.
Los elevos partajaron istorias de la vida de presonajes ispanoevreos afamados komo Ibn Gabirol, Moshé Ibn Ezra, Shem Tob de Carrión i ansimezmo el gran Yehudá Halevy, con enshemplos de sus poesías, dempués ofresimos un paso por la poesía de algunos destakados eskritores kontemporáneos internasionales, komo Margalit Matitiahu, Izahar Avzaradel, Avner Pérez, Beatríz Mazliah, i del poeta espanyol Juan Carlos Gracía Hoyuelos, ke ansimezmo sus poesías son traduisidas al djudeo-espanyol.
Viashamos por poesía de muestra autoría, kon imájenes de los sefardíes i parte de muestra famyia, fotós presonales algunas, ke rekodran el paso de los ke yegaron a Argentina desde la isla de Rodas, (Grecia)de onde es muestra famyia maternel, dempués de ser refuzados, de la ekspulsión de Sefarad.
El día jueves 29 de Noviembre en la Biblioteca Municipal de Cabanillas del Campo, Guadalajara, (España) pueblo de nomvre ke dizen algunos investigadores es vinien de las kavanyas ke azían los djudiós ke moravan en estas tierras de Guadalajara, en la fiesta de Sukot, Fiesta de las kavanyas, un ermoso puevlo de Castilla La Mancha, arodeado de olivos i vedre. Komo dizía, su direktora Pilar Isidro, organizó injunto a muestra “Asociación Luz de Sefarad”, i kon apoyos del presonal de la Biblioteca de Cabanillas del Campo i del Excmo. Ayuntamiento de Cabanillas del Campo, por prima bez la selevrasión del Día Internasional del Ladino, este VI Día Internasional del Ladino, kon un muevo “Enkontro kon Sefarad”, kon istoria, en este kavso de la importante djudería de Guadalajara, kon informasiones de Moshé Arragel de Guadalajara, i unotros presonajes destakados, investigaciones de mi madre, la istoriadora, eskritora Matilde Gini Barnatán, ke muncho atiraron la atansión del púvliko.
Avlimos sovre la lingua i sus orijenes, onde munchas presonas kedaron entresalidas kon la ermozura de muestra lingua i kantes, vinieron ayí presonajes mezmo del Ayuntamiento de Cabanillas del Campo, i púvliko en djeneral, ansimezmo djentes ke vinían a vermos desde Madrid, ke se topa a unos 55 kilometros, todos kon el buto de partajar esta “Fiesta de la Lingua”.
Murcia i Cabanillas del Campo bivieron una fiesta para la lingua djudeo-espanyola, entre poesía, istoria, partikolaridades de la lingua i sus orijenes, i kantes, es ansí ke dimos fin en las dos konferensias i Resital Poétiko, kon el kante ke interpreté a kapella, dedikado a los sefardím ke pedrieron la vida enla Shoá ( Olokasto): “Arvolés yoran por luvias”, onde las presonas, profesores, amigos i elevos, algunos kon lágrimas en los ojos transmetieron esmovidos la memoria ke reflekta muestra lingua i istoria, la de una Sefarad biva, muy biva…
Viviana Rajel Barnatán
Subdirectora de “Emisión Sefarad”
Programa de Radio Exterior de España:
http://www.rtve.es/alacarta/audios/emision-en-sefardi/