UN BEZO KE NO ES UN BEZO tradusido por Simon Geron

Keridos amigos i amigas, aArtikolos interesantes salen a vezes en el Buletin de la Sinagoga Sefaradi ke resivo dos vezes al anyo. Esta vez en tiempo de las fiestas me topo kon el artikolo sigiente, avlando de la Mezuza.
Hag Sameah i Saludes a todos!

UN BEZO KE NO ES UN BEZO

Estava asentado en un kafe asperando a mi amigo. Kada vez ke se avria la puerta la mirava si el aparesia. A un sierto punto la puerta se avrio i vide una mujer alta vestida de manera immoral, tokando la Mezuza i bezando sus dedos. Era un djesto ke se veiya miles de vezes al dia, i por tanto esta mujer atiro mi atension. Su manera de vestirse, todo avierto, no se iva kon el bezo de la Mezuza. Kuando vino mi amigo me meti a azer un eksperimento sosiolojiko. Me di kuento ke el bezo de la Mezuza i la manera de vestirse de la mujer, no tenian nada ke azer el uno kon el otro. Esto es el milagro de bivir en Israel.

Mezuzá enclavada en la Puerta de Jafa, Jerusalén, Israel al estilo Sefardí.
Mezuzá enclavada en la Puerta de Jafa, Jerusalén, Israel al estilo Sefardí.

Unos kuantos anyos antes en un tiempo duro en Israel, la gardia de seguridad de mi banka resivio a los klientes kon epises en sus manos i les demando de azer las bendisiones. El ke savia dizirlas puedia entrar i el ke no savia era sometido a un analisis fiziko. Me sorprendio de ver ke avian munchos djudios ke no eran muy relijiozos i por tanto no savian azer las Berahot/bendisiones. Desde este dia vide ke no se puedia djuzgar a uno sovre su aparensia. Ma me demandi siempre porke esta mujer i tantos otros bezavan la Mezuza. Por ke los djudios tenian ke bezarla? Esta kostumbre puedia pareser a unos komo una superstision i otros puedian pensar ke eran protejidos de los elementos fizikos i espirituales ke los amenazava. Si se pensa, para munchos esto no es mas ke una ekspresion de la fe. El bushkar a tener una koneksion kon el Dio.

En la Era Mediana los Rabinos avian akseptado la kostumbre de tokar a la Mezuza kada vez ke uno salia afuera de la kaza. Se azia tambien en tiempo de orasiones. Sovre todo las 3 letras del Dio, eskritas en la kara del parcheman tenian grande signifikasion. Esto keria dizir ke seamos protejidos i ke tendremos fuersa para enfrentar el mundo. Komo es ke la palavra SHA=DAI se asosia kon el Dio en una Mezuza? Ay unos ke dizen ke es el akronimo de «SHOMER DALATOT ISRAEL/Protektor de las Puertas de Israel». Esto representa la kapasidad de kontrolar la natura de la persona i tener un instinkto. En el Komentator KELI YAKAR se sujera ke el Dio disho «Basta al sufrimiento de Israel en el egzilio». Entonses kon la Mezuza se alesha el mal.

El nombre SHA-DAI se topo en la Tora kuando el Dio komando a Abraham a ser sirkonsido para ke su natura sea kontrolada i ke el universo no sea destruido. En realidad el karakter bibliko aki kaye mas a Josef i la palavra SHA-DAI tiene mas ke azer kon él. Josef supo kontrolar sus deseos kuando la mujer de Paró, Potifar, le izo una propozision. El ya supo komo komportarse delantre su amo, moralmente.

Al orijin el kostumbre era tokar la Mezuza o bezarla, al salir de la kaza. Munchos djudios metieron la Mezuza en todas las puertas de la kaza. En realidad el djesto no es solamente meter la mano ayi. Es el saver kuando i komo dizir «BASTA/DAI» en praktikando el kontrol de si mismo. Esto es el prinsipio de la vida ke mos ayuda a tener mijores relasiones.

Tradusido por Shimon Geron
Sydney
Para Ladinokomunita

Check Also

Kantoniko de umor: MAFALDA trezladado por Liliana Benveniste – 26.6.2025

Ver todos los artikolos de este kantoniko >> —————————– Mafalda es una karikatura arjentina publikada de …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.