İzzet Bana, quien protagonizó y actuó como consultor en la serie ‘Club’, que comenzó a emitirse en Netflix y tuvo una gran repercusión en todo el país, especialmente en la comunidad judía turca, explicó en detalle el trabajo realizado para el rodaje.
Izzet Bana
Una casa judía tradicional
«Los detalles como los candelabros del sábado, la mezuzá, la cubierta de la radio y la disposición de la mesa del sábado se ajustaron para que las casas parecieran hogares judíos. Se hicieron muchos preparativos en detalles tales como que los hombres usaran kipás durante las oraciones en el hogar y en la sinagoga, y las mujeres casadas usaran pañuelos en la cabeza. Para dar un ejemplo… fui a Israel y compré 50 kipas que trajeron porque eran muy nuevas. Se lo di a una sinagoga y lo reemplacé con viejas kipas con el entendimiento de ‘las kipas personales de todos’. Al explicar la elección de la mezuzá en las vigas de las habitaciones separadas en cada meseta, les pedí que prepararan la misma mezuzá en su propio taller».
Trata y orden en la escena del compromiso
“Se prepararon obsequios especiales para Purim en la etapa de compromiso; canastas de dulces especiales, mavlacs… Además, en la sinagoga se seleccionaron cuidadosamente frutas secas y frescas para el festival de Tu Bişvat.
Se detalló todo, desde quién debía sentarse dónde y al lado de quién, qué color de tela se puso en la mesa, la creación de la mezuzá según la época, y la elección de los platos a comer de la cultura sefardí ”.
Discursos ladinos
“Para cada escena, encontré personas que podían hablar ladino. Entre ellos se encontraban ancianos, adultos, adolescentes y niños.
76 personas participaron en esta serie.
La persona que participó en el tiroteo en un lugar no pudo venir a otro tiroteo, salvo excepciones. Todas estas personas que participaron en el rodaje también contribuyeron a las voces en off (Rabarba) de las multitudes de habla ladina después del rodaje.
Los lugares para hablar sobre el ladino fueron elegidos cuidadosamente por los directores.
Trabajamos en los discursos ladinos, que fueron traducidos durante el guión, con los actores en el plató, en qué posición y cómo debían tonificarse antes del rodaje.
Además, se intentó decir las oraciones una a una con más sinceridad. La dicción del actor no debe ser ajena al idioma.
Al final de todas estas voces en off en ladino, fui a los estudios de locución y verifiqué los subtítulos en turco de todos los hablantes de ladino. Agregué los que no lo eran.
En primer lugar, quisiera decir que la elección del lugar, la creación de la decoración y los complementos de la serie se realizó de forma consciente y con mucho cuidado. Puedo decir que encontré todo listo. Me sorprendí antes. Más tarde, fui testigo de cuán consciente y desinteresadamente trabajan las personas y el lugar donde vivo. Una gran máquina de paciencia y energía.
Se corrigieron algunos detalles en el guión.
La producción, el director y el equipo pasaron mucho tiempo tratando de encontrar el adecuado para todo. Esto incluye al director de fotografía y el equipo, los directores y equipos de iluminación y sonido, el equipo de utilería, vestuario y accesorios.
Me asombró la energía de los subdirectores y de los directores. Era como si estuvieran integrados con el director y un mecanismo entre los cerebros igualara sus pensamientos.
Además de todo esto, también debo mencionar que todos los tiroteos fueron realizados por un equipo abarrotado en un momento de pandemia. Pruebas de PCR y análisis de sangre con resultados en 15 minutos todos los días, cambio de mascarillas cada media hora. En resumen, la higiene fue completa. Incluso en las comidas, se incluyó un menú vegetariano para que nuestros ciudadanos judíos pudieran comerlo «.
Miembros de la comunidad judía turca que participan en el Club:
Adam Joseph Sparkes, Avram Danon, Beno Bahar, Berti Bahar, Betsy Bahar, Bünyamin Bahar, Ceki Batı, Dafne Güler, Diyamente Diana Gabay, Edna Penso, Ela Kohen, Eliz Baron, Elyo Saül Baron, Elza Cemal, Ester Eti Siliki, Erol Eskenazi, Eti Romano, Feri Baycu, Feri İstiroti, Forti Barokas, Gül Roza Güveniş, İlker Franko, İren Franko, İzzet İsrael Bana, James Aleksander-Jr Sparkes, Joslin İstiroti, Karen Şarhon, Lara Klara Eskinazi, Lara Klara Eskinazi Franko, Leana Eskinazi, Lelya Peres, Leon Menda, Lili Doenyas, Lizet Rofe, Luiza Kurtaran, Lyna Aleonar Eskinazi, Melih Bahar, Menachem Eskinazi, Meno Murat Menase Malki, Meri Chaban, Moreno Barokas, Nisim Menachem, Nüket Batlet, Rana Haket Batı, Rashel Özübahar, Ronit Moreno, Sami Gabay, Sedat Amon, Selim Momo Gözcü, Selim Sinay, Serena Penso, Serra Batı, Sibel Saltiel, Sima Tovi, Sofi Benaroya,Sofi Moreno, Suzan Suzi Gözcu, Süzet Baycu, Treysi Bahar, Viktor Penso
Vivet Petilon, Yasef Eskinazi The Lookout, Yasef Tovi, Yuda Bulbul, Yusuf Eskinazi
Fuente: Salom 17.11.2021
Traducción libre de eSefarad.com