Nuevo Libro: UN ALĴÓFAR Y UNA PERLA FACETAS DEL TESORO CULTURAL DE LOS JUDEOESPAÑOLES DE MARRUECOS de Gladys Pimienta

Desde su expulsión de España de 1492, existe en Marruecos una importante comunidad judeoespañola, con una rica personalidad propia moldeada por sus tradiciones y costumbres.

“Un Aljófar y una Perla” nos introduce en el mundo de esta comunidad, a través de sus cantes, sus cuentos, sus refranes, sus pequeñas historias, así como de su peculiar lengua judeoespañola, la haketía.

La obra es fruto de la inestimable acumulación de informaciones, datos, documentos y cartas, recogidos por la autora, Gladys Pimienta, de boca de unos 140 informantes, oriundos o miembros de esta comunidad, que a lo largo de más de 30 años, entrevistó en Israel y en Tánger, en unas 700 horas de grabaciones. Como facetas del tesoro cultural de los judeoespañoles de Marruecos.

 

  •  La autora: cuenta unos treinta años de colaboraciones con el Proyecto Folklor de la radio nacional y otras instituciones culturales judeoespañolas de Israel.
  • El libro: 468 páginas, con 196 fotografías e ilustraciones (la mitad de ellas a todo color)
  • Lengua: español
  • Año de edición: diciembre de 2019
  • ISBN: 978-2-9535955-2-9

Para más información y pedidos: librojem @ yahoo.com

SUMARIO

Presentación de Moshé Shaul
Introducción
Lista de Informantes
I – FOLKLORE Y CULTURA : CANTES, CUENTOS, REFRANES
Don José Benoliel
Cantes:

La Haketía en los romances; Tres romances del repertorio judeoespañol marroquí; Romances bíblicos; El romance «El Mostadí»; La copla «El debate de las flores»; La copla «Nuestro Señor Eloĥenu»; El recorrido del piyut «Ya viene el Señor de la Redención»; Cantares en Haketía.
Etapas de la vida con cantes y costumbres: Del nacimiento a la brit milá; El mundo de la infancia en æaketía; La lentina; Escuela; Tefelimes; Los cantes de matesha; Bodas; El baile en la tradición de los judíos españoles de Marruecos; Refranes sobre la vejez; Oyinas y oyinaderas; La Hebrá Guemilut Hasadim de Tánger; Ĥilulot

Cuentos:

Conseĵas; Conseĵa de Ressiá; Cuentos de Ĵoæa y sus huellas en la æaketía; Yusico Lancry; Juicios de rabinos; Una édición del Meam Loéz para los judíos españoles de Marruecos

Refranes: Refranes en Haketía

Publicaciones:

El Séfer Dat Yeĥudit; Ribbi Yitsæak Bengualid; Una carta en æaketía en la prensa tangerina; La Vida Perra de Juanita Narboni

II – DOCUMENTOS ANTIGUOS Y «CHISPAS» DE HISTORIA»

Las takanot de los expulsados de Castilla en Marruecos; Sobre una takaná que limita los lujos; El Purim de Sebastián y la Batalla de los Tres Reyes; La batalla de Trafalgar y el Banco Pariente; Anotaciones de una familia de Gibraltar en un libro de meldar; El Pintor Eugène Delacroix en Tánger; Sol la Tzaddiká; «El Tetáuni» o Haketía de Orán; El «Libro de Actas» de la Comunidad judía de Tánger desde 1860 hasta 1883; Un Acontecimiento relatado en un documento encuadrado de una sinagoga

III – OTROS DOCUMENTOS ANTIGUOS

Las Ketubbot de los judíos españoles del Norte de Marruecos; El valor del Hay; Sobre un documento manuscrito de 1776; Un inventario en Haketía; El «libro de Metim» de Tetuán; El ‘erub de Tánger.

IV – CORRESPONDENCIAS

Los nuestros viajan; Abraham Bendelac y la Alianza Israelita Universal; Judeoespañoles de Marruecos en Tierra de Israel; De Tánger a Pará (Brasil)-

… Y la contestación: De Andirobal (Brasil) a Tánger; De Sallaumines (Francia) a Nemours (Argelia); De Tetuán a Santa Fé (Argentina); De El Cairo (Egipto) a Manchester (Inglaterra); De St John’s (Canada) a Montreal (Canada); Una carta ficticia

V – LA HAKETÍA, HOY

Check Also

Radio:: כאן לאדינו – Kan Ladino kon Alegra Amado i Kobi Zarco – 14/03/2025

Programas anteriores שישי, 16:00 – 15:00 El departamento de radio de la nueva corporación de …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.