Mis nonos de Bulgaria – sigunda parte

Rosina Karako Smeraldi

Relato en ladino de Rosina Karako-Smeraldi
marso 2009

 

Es estando en Italia ke mis nonos pudyeron topar onde se topava mi tiya Grasia. Eya estuvo eskondida en las montanyas kon el bebe ke le aviya nasido i el amigo kristiyano italiano kon bisikleta la estuva fuyendo de un lugar a otro. Ansi ke mi tiya se topava en un kampo de refujiados serka Trevizo i mis nonos en el sud de Firenze.

La ija mas chika Aliza ke estava en Israel no los puediya tomar kon eya porke morava kon otra famiya.  El solo lugar era de venir ande mozotros, mezmo ke ni mozotros no teniyamos lugar. Teniyamos solo dos kamaretas, una ke se echavan mis genitores i la otra mi ermana i yo en un divan ke entre el diya era uzado komo kanape, una kuzina chika ke ayi teniyamos i una meza para 4 personas.

Fino agora era rekordos ke me kontaron mi padre i mis nonos de agora endelantre es lo ke yo me akodro al pareser seriya el anyo 1945 o 1946… yo teniya serka de los 8 anyos.

Rosina - 1953 Rosina – 1943 

Un diya toda la famiya de mi madre kon mis genitores i mi ermana mos fuimos a la gara del treno de Sirkechi. Ivamos aresivir a mis nonos. En mi edad, si…. ke estava kontente ke finalmente los iva a konoserlos, ma i de otra parte la kaza se izo de ariva abasho.  La kamareta de echar de mis genitores ke se viya una meshkita i la kaleja”cadde” de Bankalar, era un engleneyamyento para mi…ma se aparejo para mis nonos.

La kamareta ke yo i mi ermana mos echavamos i era yamada de mezmo “el salon” se izo una meskla entre kamareta de echar de mis genitores. La kama de es de “bronz” kon la kolcha de seda rozado i la kuvyerta de krochet kon su almada grande en medyo, la meza grande de komer kon las siyas i el garderop en la otra parte de la pared. En mi ojo no era mas “salon” ma una meskla de kamareta o es de echar o es de asentar? Metyeron el divan ke mos echavamos mi ermana i yo en una parte de la kuzina. Es ke va ser lugar de gizar? Komer en la meza chika? o de echar? I onde vo a meter mis livros? Onde vo azer mis lesyones?

Rosina i su ermana Linda - 1947 Rosina i su ermana Linda – 1947 

Ma i de otra parte finalmente vo a konoser estas dos personas ke solo los konosia de boka, no teniyamos fotografiyas de eyos ni de sus moradas en este grande lugar ke mos kontavan mis genitores. Mi ermana ke salio de 4 anyos se akodrava de los gatikos ke kaminavan entre las guertas i de un grande arvole de frutas. Todas las fotografiyas estavan en las kashas ke mis genitores mandaron a Israel, por esto yo no los konosiya de kara.

Mis genitores diziyan, Yusef es un ombre no muy alto kon un “hen” de un “pasha” kamina siempre kon la kavesa alta. Mi nona Luna es una sinyora , siempre bien vistida a la moda de alkavo ke lo arisevia d’italia,i era una buena balabaya de kaza , kada moso de kaza era komo persona de la famiya. Lo mas de la gente judiya de Filibe (Plovdiv) keriyan ser envitados en la kaza de Luna Ovadia.

En la gara del treno de Sirkechi estavamos asperando a este treno ke iva a trayer mis nonos. Mi padre me disho ke el treno ke estava para venir iva a ser de otra kolor, no komo el ke mos ivamos a Floria. Kuando vino el treno i ampesaron abashar la gente vide en primero un viyejisiko kon una kasketa , vestido de un palto ke tokava enbasho. De detras de el una viyejisika kon un fishu (hasvari) (rida de kavesa) atado por de detras la kavesa de kolor marón (no en el piskueso). Yo saviya ke los fishus se atavan por de delantre la kara. Dospues oyi la esplikasyon ke era este modo ke las mujeres de Bulgaria se lo atavan.  Eya aviya peryido el chapeyo mas moderno ke era de la moda de alkavo dospues ke serraron el magazen de chapeyos.

Mi nona Luna kon su ija Aliza La nona Luna kon su ija Aliza 

La kasketa de mi nono era ke el dyo su chapeyo a otra persona ke estava en el kampo de refujados ke se aviya salvado de los kampos de konsatrasion, mezmo este palto ke vestiya era donado de la “croche rossa/red cross”. Mi nono no saviya ke en Estanbol en los mezes de mayo no era yelado komo Bulgaria, mientres ke el tiempo estava primavera aki en Estanbol.

Para mi estava komo fiesta.. la gente ivan i veniyan a muestra kaza a verlos a mi nonos, a las vezes me topava peryida en mi kaza, no tenyendo lugar de guadrarme i jugar… el solo lugar era de ir era a la tarasa si no aviya lavados enkolgados, mesmo i si aviya, me asentava kon una siyika debasho las lavados ke bolavan, komo alas de pasharos. Asentada ayi me kontava konsejikas de mi para mi o a amigos imajinativos. Mientres ke peryi la atansion de mis genitores… no aviya ken se apersiviera ke yo no estava en una de estas dos kamaretas.

Lo mas me plaziya estar sola kon las konsejas ke me kontava de mi para mi mientres ke a mi ermana se le dava kon mi. Lo mas malo era la noche echadas en un divaniko chiko, mos echavamos kavesas kon pies, eya kon sus pieses me aronjava la kara… el puerpo… fin ke me echava enbasho, i me diziya “no seyas ke yores te ago mas mal” (mi ermanika Linda ke este en ganeden).

Rosina i su ermana Linda Rosina i su ermana Linda 

Ma era mi nono ke se topava mas mal, lo mas de diyas lo topavamos yorando. Mi padre le diziya a mi madre “No lo esto konosyendo, el era siempre un ombre tanto rezio se izo komo una pasika”. Kuando mis genitores le demandvan porke tiyene los ojos kolorados, el respondia “Ke ize yo? porke me derroki de la kaza en Italia tantos anyos antes? Por tener kampos I vinyas ke los bulgaros me lo tomaron todo?”

Es dospues de semanas ke mi nono ampeso a espantarme a las vezes.  Siertas noches se metiya a yorar i mi nona le diziya “Yusefiko pasha pormor de las chikas i del vizindado” “Lunika peryimos todo i ke va ser de mozotros”. A las vezes mi nono mos espertava en el amanecer “Alevantate Alizika ke es ora de ir a tomar los guevos”, “Nono yo no so Aliz i ke guevos estas avlando?, Mr. Moiz no avre el bakal tanto presto”. Kuando el se iva a su kamareta i yo me iva a la kamareta de mis genitores “Mama.. papa .. ke kere el nono kon los guevos?”.

Un diya mi padre vino a kaza kon una bala de tel i tavlas, mi padre kon el amigo izyeron un “kumesh”(coop) en la tarasa. Mi padre trusho un gayo kon 3 gayinas, esto era para ke mi nono pase el tiempo. Una semana dospues mi padre kon tablas izo una guertizika al deredor de la tarasa i ensembro domates… pipinos… i otros vegetales, i por la parte de la pared ensembro flores ke se suviyan por la pared… unas flores ke se serravan de noche i se avriyan las demanyanadas. Mi madre kon el ayudo de mi nona izyeron un “Minder” para asentarmos ensima de un banko. El minder no era de algodon ma de paja, savesh porke? Porke si era de algodon se kedava mojado en las luvyas… ma de paja se sekava… esto me disho mi nona.

Todo estava indo bueno, gainas para mi nono i ensembrado para mi nona… Las vizinas no keriyan enkolgar el lavado en la tarasa no seya ke se va a goler de gayinas. Ya era enverano i mos asentavamos en la tarasa en el minder, sovre todo dospues ke el sol se iva. Lo mas de las noches komiyamos ayi.

Envezes veniyan i los vizinos a bever un kafiko. Se kedavan ayi avlando por oras. Mi madre no teniya mas lugar para kuzir, kuando veniyan las kliyentes mi madre no saviya ande meterlas, es ansi ke se desidio de ir a kuzir ande las kliyentes. Lo yaman “ir a journe”.

Mis nonos mos van a tener kudyo. Mi ermana me dizia “te van a mirar a ti… yo ya so grande tengo 12 anyos i kuando se avriran las eskolas yo va tener 13 anyos”. Mas mijor para mi, mi nono i nona van a tener kudyo de mi. Kuando se avriyeron las eskolas mi nono suviya ariva i mos trayiva guevos freskos para komer las demanyanadas, ma kuando tornavamos a kaza a la tadre no era komo antes. No estava mi madre, no aviya venir kliyentes o kuzir.  A mi me plaziya arekojer las alfinetikas de embasho. Para ke pase el tiempo fin ke mis genitores veniyan la noche  mi nono me kontava konsejikas.  Lo mas era sovre  “bahchivan Bulgaros ke sembravan pipinos”.

Taksim - 1943 Taksim – 1943 

De mi nona me ambezi “meter agua al sereno” ke mo lo dava a bever antes de irmos a la eskola. No se si sera bueno por los dumanes de las sobas ke bolavan en el entorno. Mi nona se iva kada viernes la tadre a echar azete al kal, de mesmo se ivan kon mi nono noche de Shabbat antes de komer i la demaniana de Shabbat antes del dezayuno ke mi nona aparejava. Es eya ke me ambezo la “Shema” (ke dayinda lo digo antes de echarme). De eya me ambezi munchas kozas. Me ambezi kualo i komo endevinar el finchan de kafe dospues ke lo beviyan.

Kuando yo teniya dolor de tripa me diziya “Ven echate aki i te atara el ombligo”. Yo no saviya ke se aviya desatado! Kon un poko de raki, metiya una kupika kayentada en el ombligo i al pareser me pasava. Sino me diziya “toma este bultiko de asukar i vate ande el farmasien ke te meta una damlayika de menta”.

Me maraviyava komo eya aziya los dulces, era de rozas ke lo merkava del vendedor ke pasava, era de igos chikos ke los mundava en prestor antes ke la agua blanka del igo le dariya araskina. Ma lo mas kuryozo era ke aziya dulse del karpuz, esto no lo teniya komido!!!!! Tengo komido de dulse de vishna , mezmo metiya en kavanozes la vishna i alkahol para azer bevyenta (diziya ke no era para los chikos). Aparte de konservas eya aziya kavanozes yenos de trushi, de pipinos o de kol i metiya una revanadika de pan ensima antes de serrar los kavanozes. La tarasa se inchiva kon estos kavanozes. Eya ya saviya kuando me yo me arovava un pisiko. “Chitrifila ven aki…. tu avrites este kavanoz? I yo le echava la kulpa a mi ermana.

Ma lo mas enteresante era de ver komo aziya el fideyo de kaza. En primero aparejava la masa kon arina i guevo,  lo finyiva bueno, dospues lo avriya apoko apoko avriya la masa redondo i redondo. Dospues lo espandiya ensima la meza ensima de una savana blanka. Lo deshava sekar por unos kuantos diyas. Kuando se sekava bien kadar, lo arodeyava komo un bogo i empesava a kortarlo revanadikas muy estrechikas. Demuevo estas revanadikas se metiyan a sekar ensima la meza por otros kuantos diyas, dospues ke se sekavan biyen el fideyo lo guadrava en kuti de teneke. Es ansina ke kuando keriyan gizar fideyikos de kaza kon domatika freska ya estava en kaza, no se merkava del bakkal.

Mezmo viya komo aziya la domatada. Merkavan domates muy, muy blandas del pazar. Kortavan las domates i las metiyan en una torba blanka atado ariva i eskuryendo ensima de un legen en la tarasa por diyas, eya ya saviya kuando abashar la torba i meter las domates ke kedo solo la pure en kavanozes. Entre la terasa i la kuzina grande de ariva lo ke se viya solo era estos kavanozes. En invierno en la kamaretika ke era kon la kuzina injuntos, teniyamos una soba de blanka de chini.

La parte de ensima se avriya i ayi se metiya kozas para kaintar. Ma era una pena para asender la soba,  uno deviya de saver la metod. Se metiya los lenyos en primero, entre los lenyos la “chira” i pedasikos de gazeta , kon kibrit se asendiya. A las vezes el umo tornava atras i era korrer para avrir las ventanas.

Era un plazer al retorno de la eskola de topar el mangal de kovre en medyo la kamareta i ensima una komida gizando i a las vezes ornando ensima el mangal a mi padre le plaziya “FROJALDA”.

Mi nona era de mezmo la konsoladora, siempre pronta ke kitava su ridayika brodada de la aldikera para enjugar mis lagrimas indimas kuando oyiva ke mis vizinikas de la mahalle se estavan aparejando para salir de Estanbol irsen a Palestina o el sud d’Amerika.

Dospues del 1948 era kaji una famiya de kada kaza. Mi nona me diziya “No yores unos se van i otras amigitas veniran a morar ayi. En serka i mozotros mos vamos a ir a Palestina”. En el empesijo del amyo 1949 mis nonos tomaron haber ke la ija Aliza de Israel,se kazo i le diyeron morada kon dos kamaretas.

En pokos mezes vino el diya de sus partensyas para Palestina, ma komo estavamos en la eskola no mos pudimos ir al porto i verlos suvirsen al vapor. No yori muncho porke mis genitores me prometyeron ke en serka mos ivamos ir i mozotros a Israel. Malorozamente yo no me mudi a Israel , fue en 1970 ke mis genitores i la famiya de mi ermana se mudaron ayi i yo ya estava en los Estados Unidos del 1969.

Taksim - 1946 Taksim – 1946 

La dalkavo vez ke vide a mi nona fue en 1972 kuando mi ijo i yo mos fuimos a ver a mi famiya. Mi nono se aviya murido en 1953, I mi nona ya aviya peryido la vista (no se porke razon). Kuando me fui a verla me disho “negradika ven asentate aki”, me palpo la kara kon sus manos i me disho” Nunka me olvidi tu kara”, e ayi kito de al lado de eya un paketiko. Esto era el fishu de kavesa maron ke eya vistiyo kuando abasho del treno de Sirkechi “Guadralo esto para ke siempre te akodres de mi”. Komo la verdad, en kada vez ke avro un kuti de fishus mis ojos ven este dubladiko maron i mis rekordos me viyenen delantre de mis ojos komo un filmo.

Mi sovrinika Eti de Israel me konto ke eya se muryo en Marzo 1977. Le disho a la ija Aliza ke le diera la shemiz limpia, se lavo la kara i demando a ver a mi padre Buko, dospues disho la “shema” I serro los ojos por siempre. Eya teniya 94 anyos.

Vuestras alma ke repozen en Ganeden. Yo nunka me olvidare los 2 anyos ke bivitesh kon mozotros. 

¡Grasias por meldar los rekordos de mi nonos de Bulgaria!

Rosina Karako Smeraldi
2009 – Florida, USA

Check Also

La Seksion en ladino del djurnal Shalom: «KEN ES DJOHA?» i otros artikolos del 25/06/2025

La Seksión en ladino de kada semana del periodiko Shalom de Estambol siempre kon artikolos …

2 comments

  1. PRECIOSA HISTORIA,ROSINA!!!!!QUÉ SUERTE QUE TUVISTES!!!!!
    AFECTUOSAMENTE.DIANA

  2. Mi abuela Sofía y mi abuelo Isaac, eran de Plovdiv, ellos emigraron a la Argentina, y mi abuela también murió de 94 años mis otros abuelos eran de Estambul, que hermosos recuedos nos dejaron nuestros abuelos. Saludos

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.