Las konsejas de Rivka: Un evento subito, akontese imprevisto

Un evento subito, akontese imprevisto

Sin dizir ni un pi,  ke se entiende kuando se avla de Amistad?. Es difisil de definir esta konsepsiyon. Es una replika de las palavras «intimidad mutual», «buen entendimento», «afekto» o «karinyo» ?. Amistades se azen, pero eyos tambien se disazen. Se pueden arelumbrar subitamente i demesmo su brio puede abasharse, se pueden kortar, perder  la ermosura o afilu amatarsen, sin mucho pensar.  A vezes las amistades pueden sontrayer mucho tyempo, una chika senteya las puede arebivir por modo ke son grandes, i demesmo ay vezes ke son sin importansia, ma se pueden konsiderar un tal.

No vos rompesh la kaveza. Solo para alevianar la bushkada kero kontarles una konseja ke es  pura verdad i ke me afito a mi mismo.

Esto es mi istoria de Klara. Kuando fuimos ekspulsados de la Bulgaria, mi familia entera se fuyo a Teheran. Los amigos verdaderos ke tenia desde mi dyas de eskola, no los olvidi, i algunos kontinuaron fina oy, ma komo se dize, lechos de vista, lechos de korazon.

En mi yagada a Teheran, enkontri una mueva amiga, Klara, ke tenya la mesma edad  ke mi, ke me gusto de estarr kon eya a partir del primero momento,i ke era muy adorable, livyana, sinsera i una amiga verdadera. Lavoravamos endjuntos en la misma ofisina, i pasavamos mucho tiempo endjuntos. En vezes kudureavamos, kambiavamos livros, ivamos enjuntos a reuniones, i mesmo partimos azer ski en las montanyas de Iran. De esta manera kompartimos muchos akontesiamentos inovlidados endjuntos.  Demesmo muestras families se enkontravan de vez en kuando.

Kon el tyempo, se termino la Segunda Gerra Mondial,  todos los refujantes komo muestra faimilia ke vinieron de los Balkanes  a Teheran,  desharon esta sivdad en 1950,  i vinieron a bivir en Israel o en  la Amerika.  Kuando vine a Israel, la amistad kon Klara no se amato, pero pormodo de las sirkonstansias politikas i sosiales, i mis esfuersos konsentrados a aresentarme en un muevo payis, aprendar una otra lingua, bushkar un lavoro, todo esto no me desho tyempo para la eskritura de kartas postales, o letras. No topo kulpa en dinguno, ke la vida era dura.

Ansi no tenia  mucho tyempo para pensar a Klara, o a muestra amistad, ke sinseramento , me mankava i devo konfesar ke de vez en kuando tanto suetava de tener a Klara a mi lado, de kontarle sovre mi mueva vida, a kompartir kon eya, mis tristesas, mis esperansas, i las pokas alegrias ke muy raro akontesivan. Demesmo no resivi kartas de Klara, i no tuve notisias de eya.

No supe i no me kontaron si Klara i su familia  azieron la alya a Israel. Kuando ya me aresenti un poko, me fue al registro ofisial del Ministerio del Interior para topar informasiones sovre mi Klara. Personas kon el nombre «Klara»  avia muchas, ma suposando ke eya, komo i yo mos kasimos, no supe el nombre presente de su familya, i la djente ke aserki en mi bushkada, no pudian darme una informasion.

Un dia me kombido mi ermano de pasar unos kuandos dias a Yerushalaim. Ayi komo ya se save ay mucho a ver, a vijitar, i azer fotos.  Un dia entri en una botika alechada del sentro, ande avia un fotografchi almano, i deposi un filmo para developarlo. El diya ke tomi el filmo, era un dia luvioso, i yelado. Komo no tenia chadir, presto, presto meti el envelope en mi chanta i kori a kaza. No tuvi mesmo tiempo en tomando el envelope ke resivi,  de avrirlo, ke no kishe moshar las fotos. Despues ke me areposi, tomi el envelop en la mano i vide ke el nombre era por una persona ke se yamava Pinto i no mi nombre Pincas.

Por kuriosita miri las fotos i deskuvri ke se tratava, en viendo la torta kon las muchas kandeles, de un kompleanio de una senora muy agradable, kon ojos i pestanyas pretas, una kara redonda, kon kashe una kolor de gris en su kavejos. Rekuerdando ke i yo tambien tenia antes de dos mezes mi kompleanio, meri de mas serka kon una lupa el profil de la senora.i empesi komo de uso kon mis espekulaziones sovre la persona, el kompleanio, la mesma edad komo yo, i la kara ke me aparesio muy konosida.

Al dia siguinte, retornando los fotos ke no me apertenian, demandi el viejo fotografchi almano si konose una familiya Pinto, ma el no pudo ayudar me.  No kishe tomar este evenimento de la kola, ma me vino en tino de bushkar este nombre en el livro de telefon. El momento ke empesi a avlar, me se tomo el suluk. Me asiguri ke esto oyendo la boz de Klara, i ke tengo Klara mas o menos enfrente i alado de mi.

Ansi puede un momento subito, komo un relampago de un sielo triste arelumbrar subitamente tus diyas.  Todo vino ensupito. Las topaduras fueron grandes i yo puedo  asavorar de esta vieja amistad.

Rivka Abiry

 

linea

Rivka-Abiry

 

Rivka Abiry partaja kon mozos sus konsejas, Estos kuetizikos son kontados por Rivka kon la grasia ke ya mos tiene akostumbrados.

 

linea

Fuente: Enviado por Rivka ABIRY / Haifa

 

 

Check Also

Manuscrito del acta del concejo. / Foto Javier de la Fuente

Un documento refrenda la existencia de una sinagoga en la ciudad de Zamora antes del año 1501

  El hallazgo lo ha realizado la historiadora María Antonia Muriel en un texto del …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.