Las Comedicas de Rodis: “Abudarho” y “Salada de Arroz”

Sol Menashe

Tercera entrega de «Las Comedicas de Rodis» con las recetas del libro del mismo nombre de Sol Menashe.

Esta semana tenemos dos nuevas recetas: «Abudarho» (Dried fishe roe/huevas de pescado secas) y «Salada de Arroz» (Rice salad/Ensalada de arroz).

Para todos aquellos que quieran acceder directamente a todas las recetas ya publicadas, puede seleccionar la categoría «Las Comedicas de Rodis» o hacer directamente click aqui.

«Abudarho» (Dried fishe roe/huevas de pescado secas)
INGLÉSESPAÑOL
Makes: 60 slices
Ingredients:

3 Grey Mullet Roes
Salt

Method:

Beat the eggs and oil then add the flour and baking powder to give a soft to medium dough. Use the water only if required. Allow 15 minutes When buying the roes ensure that the skin is unbroken. Remove the outer veins and rinse the roe sacks well, taking care not to break the skin.

Sprinkle salt on both sides and allow to drain on a rack for 2 hours, turning several times. Rinse lightly and allow to dry on a rack, turning them over twice a day, for several days until the roes become firm.

These may then be stored in a refrigerator or freezer until needed. Alternatively they can be dipped a few times in melted bees’ wax to coat as a preservative. Serve thinly sliced with crackers.

Provided by Rabbi Robert Ischay.

Ingredientes para la preparación de 60 piezas.
3 huevas de salmonete gris
SalMétodo:Al comprar las huevas asegurarse que la piel no esté rasgada. Quitar las venas exteriores y enjuagar bien los sacos de las huevas teniendo cuidado de no romper la piel.

Sale bien de ambos lados y deje escurrir por 2 horas girandolas varias veces. Enjuague suavemente y deje secar sobre una rejilla, dándoles la vuelta dos veces al día, durante varios días hasta que las huevas se pongan firmes.

Pueden almacenarse en heladera o freezer.

Alternativamente, se puede sumergir cubriéndolas un par de veces en cera de abejas derretida como conservante.

Servir en rodajas finas con tostadas.

Proporcionado por el rabino Robert Ischay

ABUDARHO (plato terminado)
ABUDARHO (plato terminado)
«Salada de Arroz» (Rice salad/Ensalada de arroz)
INGLÉSESPAÑOL
Makes: 6 ServingsIngredients:
½ cup Long-grain Rice
¾ cup Water
1 Tbsp Corn Oil
½ tsp Salt
1 small Tomato
2 stalks Celery
½ Red Pepper
½ Green Pepper
¼ cup Peas
2 Spring Onions
½ Tbsp Parsley

Dressing:
2 Tbsp Oil
1 Tbsp Vinegar (or Lemon)
Salt and Pepper to taste.

Method:

Place the oil in a deep saucepan. Rinse the rice and add to the oil. Stir to coat every grain then add the water. Bring to a boil. When the rice rises to the top of the water cover the saucepan, turn off the heat and allow 20 minutes for the rice to cook. On a gas burner, reduce the heat to low, allow for 10 minutes then turn off the gas.

The selection of fresh vegetables is variable, but they should add up to at least twice the volume of the uncooked rice. Chop all the vegetables finely to not more than five times the size of a cooked grain of rice. Fluff up the rice with a fork and add all the vegetables. Mix and add the dressing just before serving.

Ingredientes para la preparación de 6 Porciones:
½ taza de arroz de grano largo
¾ taza de agua
1 cucharada de aceite de maíz
½ cucharadita de sal
1 tomate pequeño
2 tallos de apio
½ pimiento rojo
½ pimiento verde
¼ de taza de guisantes
2 cebollas primavera
½ cucharada de perejil
Aderezo:
2 cucharadas de aceite
1 cucharada de vinagre (o limón)
Sal y pimienta al gusto.Método:

Ponga el aceite en una sartén profunda. Lavar el arroz y añadir el aceite. Revuelva para cubrir cada grano y a continuación, agregue el agua. Llevar a ebullición.

Cuando el arroz se eleva hasta el borde superior del agua, apague la hornalla si es de cocina eléctrica y deje el arroz cocinando así 20 minutos más. Si es con hornalla de gas reducir el fuego a bajo durante 10 minutos y luego apague el gas.

La selección de vegetales frescos es variable, pero se debe agregar al menos dos veces el volumen del arroz crudo. Cortar todas las verduras finamente a no más de cinco veces el tamaño de un grano cocido de arroz. Esponjar el arroz con un tenedor y añadir todas las verduras.

Mezclar y añadir el aderezo justo antes de de servir.

SALADA DE ARROZ (ingredientes)
SALADA DE ARROZ (ingredientes)
SALADA DE ARROZ (plato terminado)
SALADA DE ARROZ (plato terminado)

[print_link]

Check Also

Las Comedicas de Rodis: "Gayina con pilav" y "Harosi"

Esta semana tenemos dos nuevas recetas del libro   «Las Comedicas de Rodis» por gentileza …

3 comments

  1. Excelentes recetas.Dónde se puede comprar en BS.AS el Abudarho mi suegro lo compraba en trozos en casa Motto primero quedaba en el Mercado del Plata y luego en la calle Ecuador casi Santa Fé. Espero respuesta quedan los sabores de cuando era novia.

  2. Queridos Liliana y Marcelo Benveniste
    Antes de todo quiero felicitarlos por este extraordinario trabajo que realizan semana a semana por ¨el mor¨ de resguardar ese legajo que nos dejaron nuestros abuelos y padres, el de guardar esta hermosa cultura sfaradi…. Su lengua sus costumbres… sus canticas sus comidicas

    Y hoy…. Leyendo la receta del «Abudarho» … de Sol Menashe a quien felicito y agradezco por su trabajo realizado, pude ver en mi memoria a mi abuela Ester Menashe de Benhabib … preparándolo… y hasta escucharla diciendo ¨Otra vez Gabriel (mi abuelo, cuyo nombre llevo con mucho orgullo)… va a fedir la casa)¨ entonces ella preparaba las huevas…. Las ponía sobre una tablita… las cubría con una gasa y las ponía a secar al sol..
    Es realmente un manjar que al hablar de el regresan a mi los sabores… los olores .. Cuando mi abuelo le traía esas rosas de color rojo profundo y pétalos carnosos…el dulce estaba ya en camino…. Y si eran las hojas de parra frescas…. Los Iaprakes serian la estrella principal de la comida de shabat… el pinionati descrito en el boletín anterior… las burrequitas… los boios…(les comento que estos últimos…los boios…todos los 25 de Diciembre fecha de mi cumpleaños… mi esposa Reina Fresco y mi hija Liat Miriam Benhabib…ya son muchos años que acostumbran a prepararlos y salen a las maravillas)

    Nuevamente quiero agradecerles y felicitarlos… en mi nombre… creo que tambien en nombre de muchos lectores y seguidores mas de eSefarad y seguro quiero agradecerles en nombre de nuestros antepasados por mantener prendida la antorcha del legajo sfaradi

    Gabriel Ernesto Benhabib (en Rodas Habib) desde Israel

  3. ¡¡¡que buena la receta del abudaraho con que otras huevas se puede hacer?

    me podran enviar la receta de las burequitas ,y de los macarundalj
    desde ya muchas gracias

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.