La integración a través del idioma

CARTA DE LECTORES
DIARIO CLARÍN – Argentina

Deseo felicitar a los organizadores del «V Congreso Internacional de la Lengua Española» – Valparaíso, Chile, por dar, por primera vez cabida -a través de mi ponencia- a lo que Miguel de Unamuno llamaba la «Dulce lengua sefardí/ la que manaba en Toledo/ cuna de Yehudá Levi/…». Mi ponencia se titula: «Un ejemplo de integración a través del idioma. Los sefarditas de habla judeoespañola en América Latina».
 
Es un reconocimiento indirecto a centenares de miles de judíos sefardíes, expulsados de Castilla y Aragón en 1492 y que mantuvieron durante cinco siglos su fidelidad a una lengua, la judeoespañola y su recuerdo de la España de las tres culturas y que encontraron refugio en tierras americanas.
 
Muchos escritores han dejado hermosos párrafos de admiración hacia aspectos de la cultura sefardí: Borges, Sábato, Neruda, Mujica Lainez, Arciniegas, Barcia, Aguinis, Gelman, entre tantos otros.
 
En 2002 la UNESCO declaró al idioma judeoespañol como bien cultural de la humanidad.
 
Cabría darle la bienvenida a esta cultura judeoespañola con la frase que el entonces presidente de Israel Haim Herzog al primer Embajador de España, López Aguirebengoa: «Bienvenida, luego de quinientos años».

Dr. Mario Eduardo Cohen

Check Also

Salim Dabdoub (no se ve), uno de los últimos miembros de la comunidad judía en Siria, opera una tienda de antigüedades en el zoco Al-Hamidiyah en Damasco, Siria, como se vio el 9 de febrero de 2025. Foto de Izettin Kasim/Anadolu vía Getty Images.

En el antiguo barrio judío de Damasco, es difícil encontrar optimismo sobre el futuro de los judíos sirios

    La caída del régimen de Assad ha hecho que algunos judíos que se …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.