La boz de Yehuda: Los Maftirim

Por mas haberes buenos en muestro sitio tenemos la onor de inaugurar esta mueva seksion  «La boz de Yehuda» ande muestro kerido amigo Yehuda Hatsvi un estudiozo de la tradision, del penamiento djudio i de la Ley, kada mes va a partajar kon todos mozotros sovre variados temas desde su punto de vista djudio i sefaradí. 
Yehuda es aresivido en Ekonomia de la Universita de Tel Aviv, puvliko un libro de istorias folklorikas sefaradíes para ninyos, sus artikolos i konsejas aparesen en munchas puvlikasiones komo por eksemplo Aki Yerushalayim i El Amaneser, i es uno de los moderadores de Ladinokomunita.

En estos dias salyo a luz una koleksion maravyoza de kantes paraliturjikos yamados «los Maftirim». La koleksion kontene 3 CD i un DVD.
 
Esto es, en mi opinion, un evento festivo para muestra erensia muzikal i kultural.
 
Por mas detalyos, i por enkomendar este set, vos konsejo  eskrivir a: kitabi@salom.com.tr o a Karen Sarhon karensarhon@gmail.com ke en realidad fue la lokomotiva de este gran proyekto.
 
Ma kien son los Maftirim?

Las orasiones de los sefaradim son akompanyadas kon kantes, mucho mas ke en otras partes del puevlo Judio, i esto es para kumplir lo ke dize el Pasuk:

«Servid a Adonay kon alegria; vinid delante de El kon kantar (Tehilim 100, 2).

Los kantes (los Piyutim) de los Maftirim son una tradision de kantes liturjikos ke fueron eskritos en el tiempo del imperio otomano por los elevos, i akeyos ke kontinuan el kamino de Rabi Yisrael Nadjara, poeta i kompozitor de seines de kantes de relijion, komo de amor tambien.

Kon la inisiativa i inspirasion de Rabi Nadjara se formaron grupos de ombres, (hazanim i otros), ke funksyonavan (en forma de koros i soloistas) desde el siglo 17 en la sivdad de Adrianopolis (Edirne) i despues en muchas partes del imperio otomano.

Ay investigadores ke dizen ke la raiz de la muzika liturjika sefaradi kontinua desde los dias del Templo (Bet aMikdash). El fato ke mos dan es ke muestra muzika liturjika tiene muchas linias de semejansa entre todos los Judios del oriente, aun ke no uvo kontakto fiziko entre eyos durante muchos siglos.

El fato sera djusto, pero segun me parese, la razon ke egziste semejansa entre todos mozotros Sefaradim I Mizrahim es presizamente pormor de la influensa de los puevlos de la rejion, i prinsipalmente la muzika turka.

Me permeto bazarme sovre el Salmo 137 de Tehilim ke aya dizen los Levitas:

«Komo kantaremos kantar de Adonay sovre tierra estrania?».

Los levitas kolgaron sus violinos i arpas sovre los arvoles, i toda akeya muzika sakra se anulo i se olvido.

Komo ya lo mensionimos antes, los koros de los Maftirim empesaron en Edrine, i sus repertorio riko se kantava en noches de Shabat o en Shabat  la manyana, despues de la Tefila. Las melodias todas son bazadas sovre los Makames de la muzika turka  (la palavra «makam» derive del arabo/ebreo i sinyifika «lugar»). Ay muchos Makames, i kada uno tiene su tono, su «atmosfera» i su nombre (Rast, Saba, Hidjaz, Urdu, i mas i mas), kada Makam i su «lugar en una eskalera muzikala muy muy rika i vasta.

Es kuryozo ke los koros de los Maftirim –ke asta oy egzisten al menos en Istanbul- son tipikos a Turkiya, ke ayi afito la influensa mas imensa de Rabi Yisrael Nadjara.

Rabi Nadjara, de famiya sefaradita, nasyo en Erets Yisrael en 1555 i muryo en este pais (en 1625). El es uno de los mas grandes poetas Judios ke despues de la ekspulsion de Espania.  Nadjara fue una persona un poko de kontroversa; unos kuantos de los rabinos de Safed i de Damasco, aunke rekonosiyan su talento komo poeta, lo akuzavan porke era un poko «boemiano». De la otra parte, Rabi Yitzhak Luria el gran kabalista, dizia ke Nadjara tiene en su alma una sentea de del Rey David. (Segun muestra tradision. David es el poeta de los Salmos).

Rabi Nadjara, ke por sierto tiempo era el rabino de la komunidad Judia en Gaza (Si, en Gaza!), paso una vez mas a bivir en Safed, i ayi publiko su livro

«Zemirot Yisrael». Ke es un divan de poemas ebreos mistikos. El izo una renovasion tremenda en la poezia ebrea, ke en akeyos tiempos se bazava solamente sovre la seriedad de la poezia espanyola, i se aserko mucho al estilo local (el turko i el arabo). Esta fue una revolusion grande ke su rezultado fue ke sus piyutim se izyeron muy popular (i muchos de eyos uzados asta oy por los Maftirim).

La koleksion «Los Maftirim» ke salyo a luz en Istanbul, oganyo (2010), me evoka un orgulio ser Judyo sefaradi. En la tierra de Yisrael, basho el mandato ingles, se oyiva en la radio Kol Yerushalayim (komensando desde 1936) solamente hazanut de muestros ermanos Ashkenazim. Es por un solo azardo exsepsional ke el piyut «Ismah ar Sion» fue realizado por una kantadera yemenita, yamada Beraha Zfira. La egmonia total de los Ashkenazim en el kampo de la kultura i muzika turo mucho tiempo; al menos asta los anyos de 1960.

Agora espero ke la tradision tan dulse de la liturjika sefaradi va reushir arraigarse en todas partes del mundo Judyo.

Yehuda Hatsvi

Check Also

Kantoniko de umor: MAFALDA trezladado por Liliana Benveniste – 6.2.2025

Ver todos los artikolos de este kantoniko >>   —————————– Mafalda es una karikatura arjentina publikada …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.