En vista de Rachel: Un Pizmon en ladino

Ver todos los artículos de esta sección >>

_________________________________________________________

Un Pizmon en ladino

En el sidur Zehut Yosef, ovra del hazan Izaac Azose de Seattle, ay un pizmon de Shabat en ebreo i Ladino, ke en ebreo se yama ‘Elav Mi Iksha’.

El anyo pasado, en 2015, Izak les ambezo esto en ladino a unos ijikos de edad de onze a tredje anyos, i estos lo resitaron en el Dia de Ladino.

Los biervos de tres estrofas en ladino estan aki abasho:

בּֽוֹצְעִים Azen amotsi sovre dos panes, (2)
Kon manteles, muy ermozos, en Shabbat
I en eyos todo modo de frutas (2)
Lahen yizku leolam, shekulo Shabbat
Oy se kumpliyo Shabbat

הֵם Eyas ensyenden la almenara (2)
Kon azeite de oliva, klara i jaspe, en Shabbat
Azen zohe a sus ijos a la ley (2)
Lahen yizku leolam, shekulo Shabbat
Oy se kumpliyo Shabbat

מַרְחִיקִין Azen aleshar todo modo de merkansiya (2)
Tambyen avla, defendida, en Shabbat
I tambyen todo modo de pensamyento estranyo (2)
Lahen yizku leolam, shekulo Shabbat
Oy se kumpliyo Shabbat
Kon grasias a muestro amigo Izak Azose, tenesh el scan del pizmon entero del sidur Zehut Yosef.

pizmon_de_shabat_en_ladino

 

Rachel Amado Bortnick
Dallas, Texas
Ladinokomunita

______________________________________________________________

rachel_amado_bortnickEn esta seksion “En vista de Rachel”, Rachel Amado Bortnick, fundadora de Ladinokomunita, un foro en Internet para korrespondensia solo en djudeo-espanyol, va a partajar kon mozotros sus komentarios sovre distintos butos.

 

Check Also

El capitán Arturo Barros Basto y el despertar de los judíos portugueses por Rifka Epstein

Durante siglos, las familias del norte de Portugal encendieron velas los viernes por la noche …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.