El gesto de gratitud de los sefardíes con Joaquín Ramírez

El Consejo de Jerusalén concede al senador por Málaga la medalla de las Cuatro Sinagogas por su contribución a la ley de doble nacionalidad


Ramírez agradece el reconocimiento en presencia de Abraham Haim. / SUR

En junio de 2015, las Cortes aprobaron la ley en materia de concesión de la nacionalidad española a los sefardíes originarios de España. Una norma que hacía justicia con una comunidad expulsada del país por los Reyes Católicos en el siglo XV y a la que por el momento se han acogido unas 3.000 personas. En su tramitación desempeñó un papel destacado, desde su posición como presidente de la Comisión de Justicia del Senado, el senador malagueño por el PP Joaquín Ramírez y ahora la Comunidad Sefardí de Jerusalén –la más antigua de Tierra Santa con 750 años de historia– ha reconocido la labor del político malagueño con la entrega de la medalla de las Cuatro Sinagogas –distinción que hace referencia a las cuatro sinagogas sefardíes ubicadas en el barrio judío de Jerusalén–.

Ramírez recibió la medalla, donde aparece inscrito un texto en hebreo, hace unos días en la Ciudad Santa de manos del presidente de Consejo de la Comunidad Sefardita de Jerusalén, Abraham Haim, y su número dos Yaron Armoza, durante un acto donde también se rindió homenaje a Yitzak Levi, un reputado compositor y músico sefardita, y en el que cantó su hija, Yasmin Levi.

Ramírez, que mantiene contacto y cercanía con la comunidad judía en general y la sefardita en particular, agradeció la distinción. «Ha sido un honor recibir la medalla por parte del Consejo de la Comunidad Sefardí de Jerusalén, una institución de gran peso entre los judíos de todo el mundo, y me han dado un extraordinario trato en Israel donde me he reunido con el embajador español Fernando Calderera y con el cónsul español en Jerusalén, Rafael Matos González de Careaga», afirmó el político malagueño en declaraciones a este periódico.

En su intervención en el acto, Joaquín Ramírez, según explicó, comenzó con una frase en hebreo, ‘Erev tov lekulam’ –buenas tardes a todos–, y concluyó en ladino con la frase con la que los sefarditas se despedían hace 500 años: ‘Mejorados 120 años’.

El ladino o judeo-español es un castellano antiguo que desde 1492 se ha ido transmitiendo de generación en generación de padres a hijos y hoy forma parte fundamental del patrimonio de la cultura sefardita como sus ancestrales recetas de cocina, las canciones, los refranes o su literatura. «En mi visita institucional a Jerusalén he podido visitar las sinagogas, el Museo del Holocausto y Jerusalén y he visto el conocimiento del español que tienen sefarditas que nunca han estado en España. Haría falta un impulso por parte del Instituto Cervantes para favorecer la presencia de la lengua española entre esta comunidad con algunos proyectos específicos», manifestó el senador malagueño.

La Comunidad Sefardí de Jerusalén esta de celebración ya que cuentan su aniversario desde 1267, fecha en que llegó a Tierra Santa un rabino, filósofo ilustre y sabio de Gerona: Moisés Najmánides que, tras visitar Jerusalén, se quedó sorprendido de encontrar un pequeño grupo de judíos sefardíes no organizados, abandonados, sin liderazgo ni sinagoga.

Por ANTONIO M. ROMERO

Fuente: Diario Sur

Check Also

Kantoniko de umor: MAFALDA trezladado por Liliana Benveniste – 13.3.2025

Ver todos los artikolos de este kantoniko >>   —————————– Mafalda es una karikatura arjentina publikada …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.