Delicias judías de Turquía – Noble herencia sefardí en Estambul e Izmir

 

Estambul es una fiesta para los sentidos. Izmir encanta con su resplandeciente costa del mar Egeo y sus sinagogas joya. Pero hace solo unos años, no estoy seguro de cuál habría sido mi reacción ante una invitación para visitar ciudades turcas tan ilustres.

Sin duda, me hubiera gustado experimentar Estambul, el lugar legendario y literal donde Oriente se encuentra con Occidente a lo largo del Bósforo, el canal de 25 millas de largo que conecta los mares Negro y Mármara. Me hubiera gustado explorar la manifestación del siglo XXI de la antigua Constantinopla, con su extensión incomparable de altísimos minaretes y cúpulas rodeadas de agua.

Pero ese impulso se habría visto atenuado por la preocupación por los movimientos del gobierno turco con respecto a Israel. Turquía había degradado las relaciones con Israel en 2011, en respuesta al incidente de la flotilla de mayo de 2010 en el que las fuerzas israelíes mataron a nueve activistas turcos a bordo del Mavi Marmara cuando intentaban romper la barricada de Gaza. Lo que siguió fue cerca de 10 años de relaciones tensas y denuncias públicas de Israel. De hecho, desde que Turquía se convirtió en la primera nación musulmana en reconocer el estado judío, en 1949, las relaciones entre los dos vecinos han sido un caso de dos pasos adelante, un paso atrás.

La situación volvió a cambiar el año pasado, cuando el acercamiento entre las naciones culminó con el restablecimiento de los lazos diplomáticos plenos en agosto de 2022. Los motivos de Turquía para la reconciliación, según la mayoría de los observadores, fueron un cálculo político de dos partes. Primero, Turquía buscó pulir su imagen en los pasillos políticos de Washington y entre los grupos judíos influyentes que podrían presionar al gobierno de los Estados Unidos en su nombre. La normalización de las relaciones con Israel podría ayudar a lograr ese objetivo, según la teoría. Al mismo tiempo, el país buscó un mayor compromiso económico con Israel y comenzó a considerar el turismo internacional, que recibió un gran golpe durante los dos años de bloqueos de Covid, como un medio para impulsar su lenta economía.

La ofensiva de encanto de la república turca puede ser una explicación del viaje de los medios judíos al que me uní el otoño pasado. La nueva apertura de la nación es una buena noticia para los titulares de pasaportes deseosos de explorar la cosmopolita Estambul, así como la tercera ciudad más grande de Turquía, Izmir, hogar de la segunda comunidad judía más grande del país.

Ya sea que esté explorando el lado europeo o asiático de Estambul, los turcos se refieren a cada uno como «el otro lado» o «karsi taraf», dependiendo de dónde se encuentren: las bulliciosas multitudes y el esplendor de la arquitectura de la época bizantina y otomana. frente al Bósforo y el Cuerno de Oro son mágicos. La naturaleza urbana de la ciudad, junto con sus milenios de historia registrada, significa que Estambul aparece regularmente en la cima de las listas de las metrópolis internacionales más visitadas. Todos esos turistas traducen a una cacofonía de idiomas que se escuchan cuando pasean por las bulliciosas calles de Estambul, que, con 15,8 millones de habitantes, es la ciudad más grande de Europa. Un idioma que probablemente no escuches es el ladino.

Los aproximadamente 17.500 judíos de Estambul, que son casi todos sefardíes, en su mayoría crecieron con padres o abuelos que hablaban el idioma, también conocido como judeoespañol. Pero aunque los lingüistas estiman que quedan 8.000 hablantes de ladino en Turquía, pocos lo hablan entre las generaciones más jóvenes.

“El idioma está en la categoría de otros idiomas moribundos”, confirmó Nisya Isman Allovi, directora y curadora de 43 años del Museo de la Fundación del Quinto Centenario de los Judíos Turcos en Estambul. “No lo hablo, pero lo entiendo. Es un idioma nostálgico para mí, y por supuesto me gustaría escuchar más ladino. Pero simplemente no es una prioridad”.

Sin embargo, Allovi y otros judíos destacados están comprometidos con la preservación de los textos en ladino. Como director del museo judío más grande de Turquía, Allovi supervisa una rica colección que incluye volúmenes del siglo XVIII del Me’am Lo’ez, un comentario sobre la Torá escrito en ladino.

Me’am Lo’ez se traduce aproximadamente como «La tribu que habla un idioma extranjero» y fue una iniciativa defendida por primera vez por el rabino Yaakov Culi en Constantinopla en 1730, cuando pocos judíos en el Imperio Otomano sabían leer hebreo.

En el museo también se encuentran ediciones del periódico comunitario Salom, que se publicó en ladino desde su fundación en 1947 hasta 1984, cuando se cambió al turco. Hoy, hay 6.000 suscriptores de El Amaneser (el amanecer), una publicación mensual hermana de Salom que se cree que es el único periódico en ladino del mundo.

El lento declive del ladino es el resultado de dos fuerzas, una interna y otra externa a la comunidad judía. Con la llegada a Turquía de las escuelas Alliance Israélite Universelle a fines del siglo XIX, el francés se convirtió en el idioma preferido de la élite cultural judía. Después de la independencia de Turquía en 1923, el fervor patriótico que encendió el padre de la república, Mustafa Kemal Ataturk, condujo a reformas secularizadoras, incluida la campaña “Ciudadano, habla turco”. A medida que avanzaba el siglo XX, menos judíos se sintieron cómodos hablando ladino.

Drenando aún más al país de hablantes de ladino, entre 1948 y 1954, casi 35.000 judíos, predominantemente de clase baja, hicieron aliyá (el 40 por ciento de la población) en gran parte por razones económicas. Hoy en día, menos de 20.000 judíos viven en Turquía, la mayoría de ellos bien educados, económicamente exitosos y algo insulares.

Así como el ladino viajó con los judíos sefardíes desde la Península Ibérica hasta el Imperio Otomano, también lo hizo el diseño de sus lugares de culto. Configuradas en lo que se llama un plano central, la mayoría de las sinagogas turcas cuentan con una tevah (bimah) en el medio del santuario, frente a la ejal (arca), con bancos que envuelven el piso principal y asientos en el balcón para mujeres.

Cerca de 20 sinagogas sefardíes con este diseño se encuentran repartidas por Estambul, la mayoría en el lado europeo. Más allá de Estambul, se pueden encontrar sinagogas similares, entre otras ciudades, en Izmir, Ankara, Bursa y, en el sur, Antakya, que sufrió un gran número de víctimas tras el devastador terremoto de Kahramanmaras en febrero que se cobró decenas de miles de víctimas en Turquía y la vecina Siria.

Tome un vuelo corto desde el aeropuerto de Estambul o emprenda un viaje panorámico de cinco horas por carretera hacia el suroeste para llegar a Izmir. Durante el dominio griego, romano y otomano, el área se conocía como Smyrna; su vista más impresionante de la antigüedad es el Ágora de Esmirna, erigida originalmente en el siglo IV a. Curvada pintorescamente alrededor de la bahía del golfo de Izmir, la ciudad da la bienvenida a una multitud de pasajeros de cruceros que desembarcan para realizar excursiones de un día a las maravillas arqueológicas de Éfeso, Pérgamo y Sardis.

Pero la fascinante historia judía existe más cerca del puerto, en el centro de la ciudad. Allí, el laberíntico Primer Barrio Judío de Izmir serpentea alrededor de una sección del bazar de Kemeralti llena de vendedores ambulantes de pescado, comerciantes de productos y panaderías. Es la restauración y promoción de las vistas del barrio lo que dinamiza al nativo Nesim Bencoya. Como fuerza impulsora detrás del Proyecto de Herencia Judía de Izmir, Bencoya, el ex director de la teca de cine de Haifa que regresó a Izmir en 2010 después de 40 años en Israel, ayuda a promover el interés en el pasado judío de Izmir.

Bencoya llevó a nuestro grupo de escritores a través de evocadores callejones de piedra y una serie de sinagogas exquisitamente restauradas que en su mayoría datan de la edad de oro judía de Izmir en el siglo XVII. El entusiasmo por su trabajo era palpable mientras relataba apasionadamente historias coloridas sobre los judíos que alguna vez caminaron por estos caminos, incluido el infame Sabbatai Zevi, cuya historia de vida compartió Benacoya:

Nacido en la ciudad en 1626, cuando era adolescente, Sabbatai había estado más interesado en el misticismo judío que en la Torá. En 1648, se declaró el mesías, un movimiento que llevó a los rabinos a desterrar a Sabbatai de la ciudad. Lo que siguió fueron años de viajes por tierras otomanas, incluidas Salónica, Alejandría y Jerusalén, entre otros centros judíos, donde el carismático Sabbatai atrajo a legiones de seguidores cautivados por sus nociones de creencia ascética, ayunos y enfoque en la redención. En 1665, Sab batai regresó a Izmir en vigor, arrebató el control de la sinagoga de Portugal y llamó tanto a mujeres como a hombres a la Torá.

Su movimiento, sin embargo, fue de corta duración. En Constantinopla en 1666, Sabbatai fue arrestado y sentenciado a la conversión al Islam oa la muerte. Eligió lo primero, y hasta su muerte en 1676, practicó alguna forma de judaísmo en secreto.

A pesar de los fascinantes relatos históricos y los tesoros de la sinagoga, Bencoya me dijo que la motivación de su incansable trabajo se deriva de algo mucho más crucial para el bienestar de los judíos de la ciudad, que ahora suman alrededor de 1000.

“El antisemitismo se expresa de muchas formas”, dijo. “Pero la razón común es la falta de conocimiento sobre el judaísmo, el pueblo judío y las tradiciones judías. El Proyecto del Patrimonio Judío de Izmir, al exponer nuestra cultura a los no judíos, está llenando este vacío de ignorancia con conocimiento verdadero”.

Una forma en que Bencoya está llenando esos vacíos es a través del Festival de Cultura Sefardí de Izmir, que se lleva a cabo anualmente durante Janucá en las sinagogas del barrio. El popular festival atrae a cerca de 5.000 asistentes, en su mayoría no judíos, a una serie de conciertos, degustaciones de comida, exposiciones de arte y actuaciones en ladino.

“Este idioma está desapareciendo rápidamente, y no solo el vocabulario, sino toda una cultura está en peligro real”, dijo. “Algo había que hacer”.

Con su determinación característica, reclutó dos grupos para tocar en ladino, uno de los cuales, Salut de Smyrne, presenta músicos no judíos que nunca habían escuchado el idioma.

“Hace dos años, conocí una banda especializada en música étnica”, dijo sobre Salut de Smyrne. “Pregunté si estarían interesados en tocar canciones en ladino. Obviamente, no sabían de lo que estaba hablando. Pero, después de escuchar algunas canciones, aceptaron mi propuesta. Al no ser judíos, trabajamos la pronunciación, el significado de las letras y la cultura sefardí».

“Salut de Smyrne hoy interpreta música ladina en todas partes y enriquece su repertorio continuamente”, dijo Bencoya. “Esto no es exactamente enseñar el ladino como idioma, pero es una buena manera de hacer que el ladino sea relevante con la esperanza de que los judíos de Izmir estén emocionados de seguir este ejemplo, de estar orgullosos de su idioma y adoptarlo de varias maneras”.

Después de todo, hay más de 530 años de herencia notable para que las comunidades judías de Izmir y Estambul se enorgullezcan, y para que los viajeros entusiastas se involucren cuando visiten esta tierra cautivadora.

Por Libby Barnea
Libby Barnea, editora adjunta de la revista Hadassah, visitó Turquía el año pasado como invitada del Ministerio de Cultura y Turismo de Turquía.
Fuente: Revista Hadassah | Marzo/abril 2023
Traducción libre de eSefarad.com

 


 

QUÉ VER: ESTAMBUL

Si bien los judíos ya no residen en el distrito central de Galata, mejor conocido como el sitio de la Torre de Galata del siglo XIII, cuya plataforma de observación de 170 pies de altura ofrece impresionantes vistas de 360 grados de Estambul, la sinagoga más grande de toda Turquía, Neve Shalom, permanece allí, abierto para Shabat, días festivos y ocasiones especiales.

Construido por judíos que llegaron al área a lo largo de las orillas noroccidentales del Cuerno de Oro a principios y mediados del siglo XX, Neve Shalom presenta un santuario majestuoso adornado con más de una docena de vidrieras. También alberga un arca de madera imponente sobre un escenario alfombrado rojo; una galería de mujeres que rodea el espacio desde arriba; y un enorme candelabro de bronce con un Magen David dentro de su diámetro. A pesar de la promesa de paz en su nombre, Neve Shalom ha sido testigo de tres ataques terroristas, comenzando con una ola de disparos devastadora en la mañana del Shabat del 6 de septiembre de 1986, cuando un par de asaltantes árabes asesinaron a 22 judíos.

Esa fatídica mañana es una nota a pie de página notoriamente violenta de una herencia de 530 años que se celebra en el Museo de la Fundación del Quinto Centenario de los Judíos Turcos, ubicado justo al lado de Neve Shalom. En varios pisos, los orígenes de la comunidad se relatan a través de sofisticadas pantallas multimedia y artefactos rituales como coronas de la Torá, yads, menorahs y textiles, desde túnicas rabínicas hasta trajes de boda.

Los orígenes de la comunidad judía de Estambul se encuentran en el barrio de Balat, un laberinto de callejuelas bohemias y chic a lo largo de la costa sureste del Cuerno de Oro. Fue aquí, en la década de 1430, donde los judíos romaniotas provenientes de Ahry, Macedonia, controlada por los otomanos, fundaron la sinagoga de Ahrida, el lugar de culto judío más antiguo que aún funciona en Turquía. La sinagoga fue reconstruida en el siglo XVI después de un incendio severo y luego se sometió a muchas restauraciones, la más reciente en 1992. El techo abovedado, pintado de un rojo intenso con segmentos de líneas doradas, remata un santuario de columnas blancas cuyo lugar privilegiado es un Tevah de madera muy barnizada con forma de proa de barco y que se dice que simboliza tanto el Arca de Noé como los barcos que trajeron judíos de España a Turquía.

A la vuelta de la esquina, la sinagoga de Yanbol debe su fundación a fines del siglo XV a la llegada de judíos de Yanbol, Bulgaria. El pequeño santuario que recibe a los visitantes modernos data del siglo XVIII, cuando se pintó el techo con intrincados motivos florales en tonos de verde, azul y amarillo. Tanto la sinagoga de Ahrida como la de Yanbol están abiertas principalmente para turistas y en días festivos y ocasiones especiales.

La península histórica de Estambul, donde el Cuerno de Oro se encuentra con el Bósforo, justo al norte del Mar de Mármara, contiene varios lugares de interés y experiencias indulgentes como el Cagaloglu Hamam.

Ningún superlativo hace justicia al significado arquitectónico y al esplendor de Hagia Sophia («Santa Sabiduría»), cuya cúpula pechina, erigida en 537 durante el reinado del emperador bizantino Justiniano, coronó lo que siguió siendo la basílica más grande de la cristiandad durante casi 1000 años. Profundamente ornamentado con mosaicos de mármol y oro de escenas cristianas como la virgen y el niño, ahora en gran parte oscurecido de acuerdo con la designación del sitio como mezquita, es la altura del santuario de 180 pies lo que más evoca la grandeza espiritual.

Construido a lo largo del Bósforo en 1453 por Mehmet el Conquistador, el cercano Palacio de Topkapi presenta una sucesión de cuatro patios. Entre las joyas y armas de valor incalculable en el tesoro del palacio se encuentran el Spoonmaker’s Diamond, la daga Topkapi de oro y esmeraldas y la armadura ceremonial del sultán Mustafa III, que gobernó en el siglo XVIII. De interés judío es un edificio encalado anodino llamado «Sala del médico jefe», donde los médicos del sultán, que durante siglos fueron judíos, vivían y preparaban sus tratamientos.

Apretujadas en más de 60 callejones cubiertos, las más de 4000 tiendas en el Gran Bazar venden de todo, desde alfombras tejidas a mano y toallas de algodón turco hasta artículos de diseñador de imitación, joyas y recuerdos baratos. Los epicúreos hambrientos de delicias turcas y otras delicias locales deben aventurarse al Bazar de las Especias, más manejable, a unos 10 minutos a pie hacia el norte en dirección al Cuerno de Oro.


 

QUÉ VER: IZMIR

Tan monolítico como ha sido el judaísmo sefardí en Turquía desde el dominio otomano, la presencia judía en realidad se remonta a la era romana tardía, si no antes. Los arqueólogos han excavado la sinagoga más grande conocida del mundo antiguo en Sardis, en el oeste de Turquía, aproximadamente a una hora en coche de Izmir. La sinagoga data de finales del siglo III d. C. y se destaca por su patio delantero con columnas y su salón principal que, según los arqueólogos, podrían haber albergado a casi 1000 fieles.

El primer barrio judío de Izmir, que data del siglo XVI, rodea el mercado de Kemeralti a través de un laberinto de callejones cuya calle principal es la calle Havra (sinagoga). Comience su recorrido por las sinagogas con forma de joyero del barrio en la más grande: Bikur Holim, ubicada a lo largo de la arteria principal de la calle Ikicesmelik.

La sinagoga era originalmente una gran casa con patio, conocida como cortijo, antes de que Salomon de Ciaves, un judío holandés portugués, la obsequiara a la comunidad en 1724. Hoy en día, el impresionante santuario de Bikur Holim presenta un tevah central elevado rodeado de columnas de mármol y un techo elaborado con diseños florales y geométricos en rojo, amarillo y verde.

A continuación, aventúrate en el corazón del casco antiguo. Una vez hogar de la influyente familia Palachi, Bet Hillel es una pequeña vitrina dedicada al rabino Hayim Palachi (1788-1869) y su hijo, el rabino Abraham Palachi (1809-1899). Los santuarios sefardíes clásicamente ornamentados de las sinagogas Etz Hayim, Shalom, Algaze y Sinyora evocan el significado espiritual de la edad de oro de Izmir, aunque algunos de los diseños de sus plantas centrales han sido alterados.

A mediados del siglo XIX, los judíos exitosos que buscaban escapar del abarrotado barrio de Kemeralti se mudaron a la bahía sur de Izmir, a lo que ahora es el barrio de Karatas. Aquí, los judíos construyeron la sinagoga Bet Israel, la más grande y ornamentada de Izmir, en un estilo italiano notable por sus imponentes columnas de caoba que se elevan hasta el balcón de las mujeres, que también alberga una exposición sobre la historia de la comunidad judía de Izmir.

La construcción de 1907 de The Historical Elevator, a pocas cuadras tierra adentro de Bet Israel, fue financiada por el empresario judío Nesim Levi para conectar los vecindarios en lo alto de los acantilados con las calles costeras de Karatas. Ascienda a la cima para disfrutar de vistas panorámicas de la bahía de Izmir. Abajo, al nivel del mar, explore la calle Asansor, un encantador callejón lleno de tiendas y cafés que fue el lugar predilecto de la infancia del legendario cantante y guitarrista judío Dario Moreno, nacido como David Arugete en 1921.


 

SI VAS A TURQUIA

Comience su planificación en el portal turístico oficial de Turquía, GoTurkiye.com. Para recursos judíos como comida y servicios kosher, consulte la oficina del rabinato principal en Estambul (turkyahudileri.com) o Chabad, que está dirigido por el rabino Mendy Chitrik (mendy@rabbimendy.com)

 

Fuente: Revista Hadassah | Marzo/abril 2023
Traducción libre de eSefarad.com

 

Check Also

ENKONTROS DE ALHAD – 29 DESEMBRE 2024 – PROGRAMA ESPESYAL:: FIESTA DE LADINOKOMUNITA 25 ANYOS – A las 13 oras (Arjentina) x Zoom – Mas orarios en el anunsio

Donativo para ayudar a Enkontros de Alhad ENKONTROS DE ALHAD Avlados en Djudeo-espanyol – Ladino …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.