CAMINO A BARCELONA
Camino a Barcelona la muĵer negra dio una mano a Efraim; él se camió de asiento para verla d’enfrente y le tendió una mano tamién.
– Le agradezco su suab señor, me llamo Ima Inkata y la crianza es Britt Sefora.
– ¡ Soy Efraim Chapell!; ¡ Vaya pos que nombres más oriĝinales tienen!.
– Mi nombre es sudanés Efraím y el de mi hiĵa holandés y sudanés- resolló la mujer en perfecto español-.
– ¡Ansí que sabe español!; ¡Ho!, ¡Qué agradable ‘aĵuba lo haddrea perfectamente y sin acento!
– Verá usted que mi babá era embashador de Sudán en España, alguna vez aquí pozzamos en Madrid cinco años; ba’ada tenía doze y m’ambezzí en el colegio público en esta tierra. Mi babá dizía que a las personas se le sabe por sus maasim y que a un país se le conoce por lo que haze comúnmente la ĝente, la enseñanza en España es de ma’ala.
Hay ĝente no muy común que espresa sus sentimientos de no ser kade kade como si fera de otro planeta, ansí que hay que tratarlos como estraños en su propia tierra; hay que alesharse d’ellos ḥatta que mostren simanim de que son seres ameĵorados más evolucionados…
– ¡Vaya planteamiento!, ¡Dezde luego que sí Ima!; tal vez haya alienígenas más desarrollados que quieran sherkear muestro olam en forma pacífica; ¿Será que haya quienes hayan superado su estado etnofóbico?, porque esto para mí asigún entiendo es un asunto de conciencia evolutiva; iwual me plaze resolver plitos en forma pacífica- disho Efraím-.
La muĵer seguía amamantando a la pishpa y el hombre observaba la hermozza y davidozza forma anatómica del pecho de la muĵer, la serenidad de su rozza del rozal y su cálida belleza en su sereno rostro; ¡que hiba tenía!, Efraím se enĵubilaba de lo que veía, sentía ḥninés por lo que kash’eaba sin revelarlo.
En ese momento la infante deshó chummel el limón limonar de su madre y empesó a shushear soniditos, espetiĵaba Efraim y le espandía su pequeña mano.
Efraim ‘ad notó la clarezza azul de sus antoĵos de cristal de la pequeña de mientras estrechaba su manita y se sintió silenciosamente unedo a Ima; – ¡Que maravilla de oĵos! .
-Tiene los oĵos de su babá que era un rubio holandés – disho Ima sonriente-.
Efraim se detuvo de pescudar más y asperó a que la muĵer pirsiguiera; la negra observó la actitud de él y sopito añidió:
– Mi esposo murió cuando fe a Jartum a fukkear a mis padres durante las matanzinas militares interétnicas; lo hizo con el fin de traerlos a Rotterdam donde vivíamos. Unos militares sertearon la universidad endonde mis babas staban ejerciendo su academia, ellos se quesharon y los belghearon sin más; mi marido quizo sotrearle y tamién lo mataron. Yo staba embarazada y ahí perdí a todo lo que amaba, fuyí de aquél país y awera me quedé con lo único que tengoy en mi vida; mi hiĵita.
– ¡ Vaya pues !; ¡Ir de la ofensa a la violencia es de facciosos!; hay demasiado odio y demasiado espantiĵo en la concencia humana…¡La escalada a la violencia empeciĵa con el estrañamiento del otro!; las cozas se miran tan disparejas que hay ocasiones en que uno parece no cuder hazer nada; como si uno se encontrara indefenso ante ‘amlas naturales incontenibles.
– ¡¿Qué quiere?! ; ¡¿Qué volva a ne’ar?! – los oĵos de Ima sha’aleaban intensamente ma mantenía el aplomo; la negra se veía esplendorosa y aún ansí parecía de una sola pieza; su vestimenta era negra y la hazía parecer de luto; era un caftán oscuro y su turbante era del mizmo color; fe entonces ella masculló algunas palabras de mientras se cubría el pecho, disho:
– ¡Peace aya jeung kuring! (La paz sea contigo)
– ¡Jeung sagala! – disho él-(Y con todos)
-¿Cómo?;… ¡Usted tamién me ‘aĵbea!…
Glosario:
- ‘ad- entonces
- ‘aĵbea- sorprende
- ‘aĵuba- sorpresa
- ‘amlas- desastres, barbaridades
- ba’ada- entonces
- alesharse- alejarse
- ameĵorados- mejores
- ambezzí- eduqué
- antoĵos de cristal- ojos
- asigún- según
- babá- padre
- belghearon- mataron
- chummel- desnudo, descubierto
- clarezza- claridad
- concencia- conciencia
- crianza- beba
- davidozza- generosa
- dio una mano- tendió la mano
- de ma’ala- excelente
- de mientras- mientras
- empeciĵa- empieza, inicia
- enĵubilaba- regocijaba
- enseñanza- educación
- espetiĵaba- miraba fijamente
- espantiĵo- miedo
- espandía- extendía
- estraño- extraño
- fukkear- ayudar
- haddrea- habla
- ḥninés- confort, agrado
- limón limonar-seno
- ma- pero
- maasim- acciones
- matazinas- conflictos
- ne’ar- llorar
- no ser kade kade- desigualdad
- olam- universo, mundo
- pescudar= preguntar
- pishpa-pequeña
- plaze- gusta
- plitos- conflictos
- pozzamos- vivimos
- quesharon- quejaron, protestaron
- resolló- contestó
- rozza del rozal- rostro
- sertearon- invadieron
- simanim- signos
- sotrearle- defenderle
- suab- amabilidad
- sha’aleaban- brillaban
- sherkear- compartir
- shushear- balbucear
- sopito- enseguida
Merche DemBar
18/11/2018
————————–
Meredes Dembo Barcessat