ḤES DEL OUTBACK
Me al.lega su aitá
como durces sospiros de la ghaba,
sarea el ermel ḥami de las ḥarebas
y delkbea en mis manos abiertas.
Se za’azea con la brisa que mathesha los arbolés,
shululea en las alas de los pasharós
flota en cada reflo que inhalo.
Su sonido safhea mi entraña
y sintoy su silenciozo recorrido
en torrentes de incesante murmullo;
vibra el didyeridú y nesamot betlea.
El ḥes tiene su propia lírica,
cabalga ḥor con los abot
sobre la estela que oria las aguas
endonde se jaltean el océano Indico y el mar de Timor.
Se arrestira dezde un cielo escuro,
a través del resplandor más suave iluminado por la lebana,
es mi tierra callada y muddeada
debasho de un manto de nieve y rocas.
Ocre y rojo son sus colores,
su corassón es mi corassón;
es el corassón de la naturaleza
en mis suaves y ḥninas manos.
Glosario:
abot- antepasados
arrestira- extiende
aitá- llamada
al.lega- llega
betlea- cambia, transforma
callada- silenciosa
chululea- gorjea
delkbea-cae
durces- dulces, suaves
endonde- donde
ermel- arena
escuro-oscuro
ghaba- bosque
ḥami- ardiente
ḥarebas- desiertos
ḥor- libre
ḥes- voz, sonido
jaltean- mezclan
lebana- luna
nesamot- almas
matesha- columpia
muddeada- dormida
oria- bordea
reflo-respiro
sarea-recorre
sintoy- siento
shululea-gorjea
sospiros- suspiros
za’azea, safhea- mueve
Nota:
El outback (también llamado never never, woop woop, back of beyond, back o’Burke o beyond the black stump) es el interior remoto y semiárido de Australia. Se consideran outback las regiones más alejadas de los centros urbanos que el bush. Las pocas partes fértiles se utilizan para granjas de ganado, vacuno u ovino; aparte de esta actividad, el turismo y la meneria son las principales actividades económicas en esta vasta área alejada del mar. Debido al tamaño del outback, el valor de su producción ganadera y minera es considerable.
Actualmente en el outback viven buena parte de los aborígenes australianos según sus tradiciones, como en el Anangu Pitjantjatjara Yankunytjatjara (APY), en el extremo noroeste de Australia Meridional.
Los sonidos específicos de la Ḥaketía, diferente del castellano:
Ĝ ĝ -Antes de «i» o «e» se pronuncia como «j» francesa (jour).
gh -Se pronuncia como una «r» gutural francesa (rue), o una «غ»árabe.
Ĥ ĥSe pronuncia como una «h» aspirada inglesa (home).
ḥ Ḥ Se pronuncia como una «ח» hebrea o “ح” árabe (חכם). El sonido es
parecido a la «jota» castellana, pero el aire pasa a través de la parte profunda de la laringe.
Ĵ ĵ Se pronuncia como»j» francesa (jour)
Merche Dembar
————————–
Meredes Dembo Barcessat