“El Princhipiko” en ladino

En el Instituto Maale-Adumim se kumplio la preparasion de una edision en djudeo-espanyol (ladino) de la ovra de Antoine de Saint Exupéry, “El Princhipiko”, ke milyones de lektores, djovenes i adultos, de todo el mundo estiman tanto.

Esta edision en djudeo-espanyol fue enkomendada por una kaza editorial alemana espesializada en publikasiones para bibliofilos del Princhipiko, en lenguas i dialektos raros.

Ay dos anyos, ke esta kaza editorial publiko una edision del Princhipiko en yiddish, ke, agora, esta asperando a enkontrarse kon la edision del livro en ladino, su lengua djudia ermana. 

 Al igual ke la edision en yiddish, la edision en ladino sera kompozada de dos partes: la primera parte inkluira el teksto eskrito kon karakteres rashi, komo  se uzava eskrivir siempre en ladino; i la segunda parte, inkluira el mizmo teksto transkrito en letras latinas.

La traduksion del livro fue echa por el Dr. Avner Perez i Gladys Pimienta.

La kaza editorial alemana keria realizar una edision en ladino limitada (a 500 exemplares). Ma la editorial franseza, Gallimard, proprietaria de los derechos, aksepta solamente una edision muncho mas ancha. Los medios de la kaza editorial alemana son limitados. No tiene la intension de kitar provecho  ekonomiko de esta edision en ladino, i aspera solamente kuvrir sus gastes.

Si estas interesado en la publikasion de este livro, ke onra esta lengua tan kerida por todos mozotros, eskrivemos para darmos a saver si estaras pronto a merkar el livro kuando saldra a luz (su presio sera de 16,95 euros/95 shekalim), mensionando ademas el numero de exemplares ke tienes la intension de merkar (este livro puede ser un buen regalo para ofreser a amigos y parientes).

 
Fuente: Instituto Maale Adumim para la documentación de la lengua judeo-española (ladino) y su cultura 

Check Also

Nueva Revista SHADAR en Ladino y Haketia – Leer AQUI – Incluye video de la presentación

LEER 

4 comments

  1. Quiero saber como hacer para comprar una edición del princhipiko. Mi madre era judía sefaradí, nació en Salónica, Grecia, por ello, me resulta tan querida ésta lengua.
    muchísimas gracias
    Silvia

  2. Puedes comprar la edición del Princhipiko en ladino en la kaza editorial “Edition Tintenfass”. Mail: info@verlag-tintenfass.de
    Sitio web: http://www.verlag-tintenfass.de

    Saludos,
    Nadine

  3. Soy coleccionista de¨El Principito¨ en diferentes lenguas.
    Tengo mucho interés en conseguirlo en ladino y también en haquetia (no se si se escribe asi).
    Agradecería mucho si me pudierais informar quien lo edita o cuando vaya a Estambul donde localizar una libreria Sefardí.
    Un saludo y gracias

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.