Articulos Comentarios

Titulares

EL PROJEKTO DE UN DIA DE SHABAT Tradusido al Ladino por Shimon Geron, Sydney

EL PROJEKTO DE UN DIA DE SHABAT Tradusido al Ladino por Shimon Geron, Sydney

Keridos amigos i amigas Vengo de meldar unos artikulos ke aparesieron en un Journal Judio tratando de un projekto mundial konektado kon el dia de Shabat ke toma lugar el 24/25 de Oktubre Esto es lo ke fue eskrito. Saludes a todos. EL PROJEKTO DE UN DIA DE SHABAT Es uniko i forma parte del Movimiento de la Identidad Judia kon la idea de unir a todos los Judios por un dia entero de Shabat ke sera observado segun la … Leer el articulo »

Articulos recientes

DÍA INTERNACIONAL DE LADINO – 24/12/2014

DÍA INTERNACIONAL DE LADINO – 24/12/2014

Castellano / Ladino / English text below ————- En Israel y en otras partes del mundo se están organizando, por segundo año consecutivo, los preparativos para celebrar el DÍA INTERNACIONAL DE LADINO que sera este año el 24 de diciembre ya que tiene designado celebrarse el último día de Hanuka. A iniciativa de la Asociación Sefarad y de la Autoridad Nacional del Ladino ambas con sede … Leer el articulo »

Our Dreams of Home by Sarah Aroeste

Our Dreams of Home by Sarah Aroeste

  When I think of home, I imagine the physical space I return to at night, the one with the white-washed façade, the apple trees in the backyard, and of course my daughter’s contagious toothy grin waiting for me inside. But I also feel home, that indescribable sense of peace, safety and grounding. I suspect that I am not the only one … Leer el articulo »

SEFARADIS NO CARIBE Por Nelson Menda – Miami – EUA

SEFARADIS NO CARIBE Por Nelson Menda – Miami – EUA

As últimas semanas foram de intensa agitação judaico-sefaradi. O périplo teve início com um cruzeiro marítimo pelo Caribe com o grupo LadinoKomunitá, criado e liderado com extrema dedicação e empenho pela Sra. Rachel Amado Bortnick. Nascida em Izmir, Turquia, Rachel, praticamente uma adolescente, ganhou uma bolsa para estudar nos Estados Unidos.  Mais precisamente em St. Louis, Missouri. Naquela cidade, se … Leer el articulo »

Magacín Sefaradí – Programa Nº 191 (24/10/2014): “Poesía, novela y música” – Por Radio Sefarad y Radio Jai

Magacín Sefaradí – Programa Nº 191 (24/10/2014): “Poesía, novela y música” – Por Radio Sefarad y Radio Jai

  Programa #191 del viernes 24 de octubre de 2014 “Poesía, novela y música”   En el eSefarad: magacin sefardí de hoy nos referimos a Margalit Matitiahu, que nació en Tel Aviv, hija de padres nacidos en el exilio de Salónica cuyos ancestros más remotos habían sido expulsados de León en 1492. Se licenció en Literatura Hebrea y Filosofía por la Universidad Bar-Ilan, dirigió la revista ‘Entrelíneas’ … Leer el articulo »

MARTES 28 de octubre de 2014 – RAÍCES DE SEFARAD: La consolidacion de la identidad sefardí – Aspectos históricos y de la vida comunitaria por la Prof. Susana Portnoy

MARTES 28 de octubre de 2014 – RAÍCES DE SEFARAD: La consolidacion de la identidad sefardí – Aspectos históricos y de la vida comunitaria por la Prof. Susana Portnoy

Por cuarto año consecutivo intentaremos desarrollar una propuesta de calidad, variada y novedosa para acercarles los múltiples aspectos de la rica cultura sefaradí: investigaciones, tradiciones, costumbres, festividades, música, historia, cine… y mucho más! El ciclo de conferencias RAÍCES DE SEFARAD desarrollará sus actividades en su día y horario habitual, los Martes de 19:30 a 21hs en el salón de la comunidad NCI-Emanu El en Arcos 2319, CABA. Coordinación: … Leer el articulo »

Novedad Sexto Piso: El color del tiempo de Clarisse Nicoïdski

Novedad Sexto Piso: El color del tiempo de Clarisse Nicoïdski

CLARISSE NICOÏDSKI El color del tiempo Traducción de Ernesto Kavi El color del tiempo reúne por primera vez la obra poética completa de Clarisse Nicoïdski, una de las escritoras más delicadas y secretas de lo que alguna vez fue nuestra lengua. Su obra está escrita en sefardí, el antiguo español que hablaban y conservaron –casi intacto– los judíos al momento de su expulsión … Leer el articulo »

Muestra lingua: GRANDES PROJEKTOS DE ISRAEL por Edmond Cohen

Muestra lingua: GRANDES PROJEKTOS DE ISRAEL por Edmond Cohen

Keridos amigos, Despues de tres semanas de repozo por modo de las fyestas ke kayeron un djueves, vo empesar de muevo mis emisyones, si kyere el Dyo. Mi emisyon de este djueves va ser sovre varyos projektos de Israel, ke malgrado los enemigos i las gerras, va adelantre. I ke adelantre! Saludos a todos   Despues, syendo las fyestas de Sukot i Shemini  Atseret … Leer el articulo »

La herencia de Sefarad fragmento del relato de la señora Oro Guini de Abraham publicado en el libro “Mujeres Inmigrantes. Historias de Vida” de Ángeles de Dios de Martina

La herencia de Sefarad fragmento del relato de la señora Oro Guini de Abraham publicado en el libro “Mujeres Inmigrantes. Historias de Vida” de Ángeles de Dios de Martina

HISTORIAS DE VIDA El fenómeno de la transculturación  y la  memoria de los pueblos El Chaco Argentino  ¿Tierra de leche y miel? Mujeres sefarditas: Estrella, Alegría, Reina, Sultana… El presente es un relato  fragmentado y adaptado, perteneciente a  Oro Guini de Abraham, turca emigrada a la Argentina y radicada años después en Resistencia, Chaco. Su relato fue publicado en el libro Mujeres Inmigrantes. Historias … Leer el articulo »

La Seksion en ladino de kada semana del djurnal Shalom de Estambol – 23/10/2014

La Seksion en ladino de kada semana del djurnal Shalom de Estambol – 23/10/2014

La Sección en ladino de cada semana del periódico Shalom de Estambul siempre con artículos interesantes… –  Shalom / pajina en djudeo-espanyol.   Esta semana podesh meldar los sigientes artikolos.   La atribusyon del premyo Nobel de la Paz a Malala Yousafzal i a Kailash Satyarthi: Kada anyo, en los mezes de autonyo es la emosyon ke prokura la distribusyon de los premyos Nobel a los … Leer el articulo »